Pero mamá iba a cuidar a los niños mañana por la noche. | Open Subtitles | لكني جعلت أمي توافق أن تعتني بالأطفال في ليلة غد |
Dije que estaría allí mañana por la noche. Estaré allí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لقد قلت سأكون هناك ليلة غد وسأكون ,مفهوم؟ |
Este hombre aquí la va a matar mañana por la noche en el partido de inicio de curso. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة |
Bien. Hay una pequeña partida mañana en la noche. El ganador se lleva todo. | Open Subtitles | حسنا, أنا أستضيف منافسة صغيرة ليلة غد, الفائز يحصل على كل شئ. |
Tenemos una reunión en la casa mañana a la noche. | Open Subtitles | سيكون عندنا جلسة رائعة فى المنزل ليلة غد |
Como muchos sabéis mañana por la noche es el último partido de Whitey. | Open Subtitles | .. كما يعرف معظمكم ليلة غد هي اخر مباراة للمدرب وايتي درم |
Me voy a la cama, y puedes relajarte, porque mañana por la noche estaré con mi familia viendo el debate. | Open Subtitles | , سأخلد للنوم و يمكنك أن تسترخي , لأني ليلة غد سوف أشاهد المناظرة مع عائلتي |
No hemos llegado a la fase "sonidos", aunque tenemos planes mañana por la noche, así que... | Open Subtitles | لم نصل لمرحلة الأصوات بعد لكن يوجد لدينا خطط ليلة غد |
Bueno, te alegrará saber que me ha pedido que vaya a una cena con el embajador francés mañana por la noche. | Open Subtitles | ستسعدين عند معرفة بدعوته لي لعشاء السفير الفرنسي ليلة غد |
Si no lo recupero a tiempo para la reunión de mañana por la noche, van a usarnos como cebo en su excursión a pescar marlines. | Open Subtitles | إذا لم أحصل عليها في وقت الاجتماع معهم ليلة غد سوف يقومون باستعمال كلينا كطعم |
¿Qué harás mañana por la noche Quiero llevarte a una parte. | Open Subtitles | هل أنتِ مشغولة ليلة غد ؟ أريد أن آخذك لمكان ما |
Me alegro tanto de oírte decir eso porque me he ofrecido voluntariamente nuestro apartamento para celebrar una gran recaudación de fondos del CDRH mañana por la noche. | Open Subtitles | سعيد لانك قولتي هذا لأني تطوعت بشقتنا من أجل حفلة جمع تبرعات كبيرة للجمعية ليلة غد |
Necesito que vengas conmigo a mi cita de mañana por la noche y seas nuestro traductor. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأتي معي في موعدي معها ليلة غد ٍ لتكون المترجم لنا |
Griffiths, usted y su corneta van a ir al Cuartel General mañana por la noche para el espectáculo. | Open Subtitles | غريفتس , أنت وبوقك ستحضرون إلى قسم المقر العام ليلة غد للترفيه |
Salgo con ella mañana por la noche. | Open Subtitles | سأخرج معها ليلة غد *منالمُدهشكيف يحدثشيئغيرمتوقع* |
Puedes devolvérmelo mañana por la noche. Tengo una fiesta, una comida al aire libre. Puedes llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | يمكنك إحضارها لي ليلة غد ، أقيم حفلة حفلة شواء ، تعال في أي وقت ، هيّا |
Si T.K. quiere bailar en la convención de mañana por la noche, francamente, no puedo ir de igual a igual con el gerente general con eso. | Open Subtitles | اذا تي.كي يريد الرقص في اجتماع ليلة غد بصراحة، لا أستطيع أن أذهب وادوس على نفس مع مكتب جي ام أكثر من ذلك |
mañana por la noche celebraremos la fiesta de bienvenida con Ridgefield. | Open Subtitles | ليلة غد لدينا ليلة المكس مع مخيم ريجفيلد |
Estoy al final de una guardia muy larga, pero le harán análisis, y mañana en la noche, cuando regrese, | Open Subtitles | لكني سآخذ الإختبارات في ليلة غد عندما أعود سأنظر عليهم ومن ثم نتكلم |
Sabes que tengo que ir a esa cosa de la asociación de policías mañana en la noche. | Open Subtitles | تعلم أنّ عليّ حضور مؤتمر جمعية ضبّاط العدل ليلة غد |
Pero necesitaré que te quedes hasta tarde mañana en la noche. | Open Subtitles | ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري في البقاء ليلة غد |
Hay una apertura de un restaurant al que quiero que vayas mañana a la noche.. | Open Subtitles | هناك افتتاح لمطعم أريدكِ أن تحضريه ليلة غد |
Y ahora, ahora quieren que pierda el partido de mañana noche. | Open Subtitles | والان يريدون مني ان اخسر مباراة بطولة الولاية ليلة غد |
Eve se va mañana de viaje a Europa, para visitar todos los mejores restaurantes del continente. | Open Subtitles | " إيفا " تقلع ليلة غد رحلة إلى " أوروبا " لزيارة كل مطعم كبير في البلاد |