ويكيبيديا

    "ليلة واحدة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una noche en
        
    • una sola noche en
        
    • una noche al
        
    • Una noche por
        
    - una noche en Saigón. Así soy yo. - Sí, y no fue tan buena. Open Subtitles ـ ليلة واحدة في سايجون، هذا أنا ـ نعم، هذا لم يكن جيدا
    Pasé una noche en el hospital y el mundo se volvió loco. Open Subtitles أمضيت ليلة واحدة في المستشفى و أصبح العالم في فوضى
    Así que la pregunta es, ¿cómo puedes hacer eso dos veces en una noche en ciudades separadas por 160 km? Open Subtitles كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟
    Planeaba quedarse una sola noche en Londres antes de regresar a casa. Open Subtitles تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها
    - Puedo con ello, es una noche al mes... Open Subtitles يمكنني ان اتحكم في هذا .. انه ليلة واحدة في الشهر . استطيع
    Es Una noche por semana, creo que puedes aguantarlo. Open Subtitles إسمع، إنها ليلة واحدة في الإسبوع و أعتقد أنه يمكنك التعامل مع ذلك
    Permaneció detenido una noche en el campamento militar de Aduraim, tras de lo cual lo trasladaron al ala de interrogatorios del GSS en la prisión del complejo ruso de Jerusalén. UN واحتجز ليلة واحدة في مخيم أدورايم العسكري ثم نقل إلى جناح الاستجواب التابع لادارة الأمن العام في سجن المسكوبية بالقدس.
    En 2008, 3.250 mujeres y niños pasaron más de una noche en un centro de crisis. UN وفي عام 2008 قضى 250 3 امرأةً وطفلاً أكثر من ليلة واحدة في مركز أزمات.
    - Tendrá un abogado y una fianza. - No pasará ni una noche en la cárcel. Open Subtitles اِلتفت و ستجد محامياً، كفيل تماماً حيث أنت، لن تقضي ليلة واحدة في السجن
    Su única estipulación es que pasen una noche en una casa embrujada. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أن تقضوا ليلة واحدة في منزل مسكون بالأشباح
    Te vas a dormir una noche en el pueblo te despiertas por la mañana en esta holosección voladora transportada en masa. Open Subtitles تخلدون للنوم ليلة واحدة في هذه القرية، وتستيقظون في الصباح التالي في هذا المُحاكي الطائر، ينقلكم جميعًا في آنٍ واحدٍ.
    una noche en el dormitorio principal, ¿y ya tienes vida amorosa? Te voy a ser franca. Open Subtitles ليلة واحدة في حجرة النوم الرئيسية و تقعين في الحب مجدداً؟
    Para la mayoría de las personas, una noche en los clubes de Miami... es una oportunidad para ver y ser vistos. Open Subtitles لأغلب الناس، ليلة واحدة في نوادي ميامي فرصة للرؤية ولتكون مرئياً
    Estoy hablando de la forma en que estoy acostumbrado a mi manera que no puedo pasar una noche en una casa extraña. Open Subtitles انا أتحدث عن أنني تعودت كثيرا على عاداتي فلم أستطع قضاء ليلة واحدة في بيت غريب
    Necesitan pasar al menos una noche en sus camas. Open Subtitles يجب ان تمضي على الاقل ليلة واحدة في سريرك الخاص
    ¿Quiere que seis décadas se reduzcan a una noche en agosto hace 25 años? Open Subtitles وهل تريدين 6 عقود أن تتقلص إلى ليلة واحدة في شهر أغسطس؟ قبل 25 عاما؟
    Nadie pasa una noche en México si tienes una buena situación allá. Open Subtitles لا أحد يقضي ليلة واحدة في المكسيك إذا كان لديهأيشيءلكي يعودمنأجلههناك.
    Tienes una noche en un balneario para que te den masajes y mimos pero estás aquí. Open Subtitles لديك ليلة واحدة في المنتجع ليتم تدليكك وتدليلك، لكنكِ هنا.
    Planeaba quedarse una sola noche en Londres antes de regresar a casa. Open Subtitles تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها
    Para una fiscal, una sola noche en el calabozo, podría poner en riesgo su vida. Open Subtitles بالنسبة لمدعٍ فضاء ليلة واحدة في السجن يمكن أن تكون مهددة للحياة. يقصد الحياة المهنية للمدعي
    Es muy estricta, excepto durante una noche al año. Open Subtitles أنها مشهورة بشرستها والتزامها عدا ليلة واحدة في السنه
    Sabes que no bebo esto sino Una noche por semana. Open Subtitles تعرفين أنّي لا أشرب هذا سوى ليلة واحدة في الأسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد