¿Hablas de que Lily y Marshall terminaron, ella se marchó y que nada más importante que eso sucedió anoche? | Open Subtitles | تعنين كيف ليلى و مارشل انفصلوا ؟ و ليلى غادرت ولا شى اخر حصل ليلة امس |
Al día siguiente, fuimos con Robin y la tía Lily a ver apartamentos. | Open Subtitles | اليوم التالي، روبن وأنا ذَهبنا للبحث عن شقة مع العمة ليلى |
Imagino que Bush estaba cansado de ver a las personas como Lila Lipscomb sufrían. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تعبت من رؤية أناس مثل ليلى ليبسكومب وهم يعانون |
Sólo debes llevar este manto y actuar como Laila en frente de él. | Open Subtitles | أنت تحتاجي فقط إلى ارتداء هذه الشال .وتتصرفي مثل ليلى أمامه |
Dos días más tarde, se inauguró la oficina regional de la Ciudad de Guatemala, a cuyo frente se designó a la Sra. Leila Lima. | UN | وبعد يومين، افتتح المكتب اﻹقليمي في مدينة غواتيمالا، وعينت على رأسه السيدة ليلى ليما. |
Maha Al-Muqaddam, Azzah Shararah Baydun, Layla Azuri Jumhuri y Prof. Jamanah Mufarraj. | UN | عزّة شرارة بيضون، د. ليلى عازوري جمهوري، أ. جمانه مفرّج. |
Podría haber visto a su hijo con Lyla Cutwright y simplemente... quebrarse. | Open Subtitles | قد يكون شاهد ابنه مع ليلى كاتورايت ثم فقد اعصابه |
Leyla habría sido torturada en presencia de su esposo en la jefatura de policía de Nusaybin para obtener de ella información sobre un familiar buscado por la policía. | UN | وقد ادﱡعي أن ليلى ياغيز قد عُذﱢبت في حضور زوجها بمقر الشرطة في نصيبين بغرض انتزاع المعلومات منها حول قريب تريده الشرطة. |
Me siento bien estando en pareja. Estoy bien como novio de Lily. | Open Subtitles | أنا جيد فى ثنائى أنا جيد فى كونى صديق ليلى |
No tuve sexo con Lily williams, y estoy muy seguro de que no la asesiné. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس مع ليلى وليامز وأنا واثق قطعاً أننى لم أقُم بقتلها |
Toby le contó a Lily lo que le dijiste, y fue ella. | Open Subtitles | قال توبي ليلى ما قلته. ثم فعل كل شيء بنفسي. |
Y los detectives podrían haberle dicho a Rebecca que Lila fue estrangulada antes de empezar a grabar su confesión. | Open Subtitles | وكان من الممكن أن قال المحققون ريبيكا أن ليلى كانت خنق قبل أن تبدأ بالشريط اعترافاتها. |
Cuando tenía cuatro años, salió corriendo de la consulta del Dr. Rosen, y Lila la encontró a tres manzanas. | Open Subtitles | منذ كانت بال 4 من عمرها هربت من مكتب الدكتور ليلى وجدتها على بعد ثلاث مباني |
Excelentísima Señora Lila Ratsifandriamanana, Ministra de Relaciones Exteriores de Madagascar | UN | معالي السيدة ليلى راتيسفاندريامنانا وزيرة خارجية مدغشقر |
¿Acaso crees... que una pulga como tú ama a Laila más que Charlie Anna? | Open Subtitles | ..تظن ان كلبا رخيصا مستعملا مثلك يحب ليلى أكثر من تشارلي آنا؟ |
Bajo la hábil dirección de su Presidenta, Laila Haroon Sarfaraz, la Asociación celebró una conferencia mundial de mujeres sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | في ظل القيادة الحكيمة للرئيسة ليلى هارون صارفراز، نظّمت الرابطة مؤتمرا نسائيا عالميا عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Sra. Leila Zachariah, Directora Ejecutiva de la Asociación Najdeh, Beirut | UN | السيدة ليلى زكريا، المدير التنفيذي لجمعية النجدة، بيروت |
Sr. Leonardo Franco y Sra. Leila Lima, MINUGUA; | UN | السيد ليوناردو فرانطو، والسيدة ليلى ليما، بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق؛ |
Le dije a Layla que pagaría por un aborto y ella estuvo de acuerdo. | Open Subtitles | انا اخبرت ليلى انى سأقوم بالدفع لعملية الاجهاض, وهى وافقت على ذلك |
¿por qué dejó el sudes que Lyla diera tumbos tanto tiempo antes de terminar matándola? | Open Subtitles | لماذا جعل الجاني ليلى تتعثر هنا و هناك لفتره طويله قبل أن يقتلها؟ |
Según la información recibida, Robar Yaĝiz, primo de 18 años de Leyla Yaĝiz, también fue detenido y torturado por la policía, a raíz de lo cual tuvo que ser hospitalizado. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، فإن روبار ياغيز، وهو ابن عم ليلى ياغيز وعمره ٨١ عاماً، قد احتجزته الشرطة وعذﱠبته، مما نتج عنه أنه احتاج إلى دخول المستشفى. |
28. Leïla Zerrougui, Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, presentó una monografía sobre la definición de la elaboración de perfiles raciales. | UN | 28- قدمت السيدة ليلى زروقي رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، ورقة ركّزت على تعريف التنميط العرقي. |
¡Sal pronto! Lale apenas puede pasar y no tiene pechos. | Open Subtitles | تمكنت ليلى من العبور، لأنها لا تمتلك صدر |
"Lilja siempre fue una hija no deseada... y por consiguiente, no deseo hacerme cargo de ella. | Open Subtitles | "ليلى كانت دائماً طفلة غير مرغوب بها " "ولذا أنا لن أحتمل أن اكون ولي امرها" |
solo porque Lilah te diga que ese hombre ha sido encarcelado injustamente no quiere decir que sea cierto. | Open Subtitles | لمجرد أن "ليلى" أخبرتك أن الرجل مسجون ظُلم... لا يعني أن هذا صحيحاً - ... |
¿Si Helen no fue asesinada, qué sabía Lilly para que la mataran? | Open Subtitles | "لو لم تقتل "هيلين فما الذى تعرفه "ليلى" لتقتل بشأنه؟ |
Lili, resulta que me pareces muy atractiva, pero ahora sería muy pronto para involucrarme. | Open Subtitles | لا الشيء يا ليلى ولكن أعتقد أنك جذابة بشكل لايصدق واعتقد أنه مازل الوقت مبكر بالنسبة لي |
Grupo de Estados de Asia: Sra. Leela Padmini Batuwitage (Sri Lanka) | UN | من المجموعة الآسيوية: السيدة ليلى بادميني باتوويتاجي، سري لانكا |
Yo puedo buscar pistas, tengo guardia nocturna comunitaria. ¿Tienes gorda hambruna comunista? | Open Subtitles | انا ابحث عن ادله اثناء فتره عملى كحّّارس ليلى للمنطقه |