Vi, además, a quienes trabajaban sin cesar, día y noche, para prestar asistencia y alivio. | UN | كما شاهدت العاملين في مجال الإغاثة في حركة دائبة ليل نهار لإيصال المعونة. |
El canto era su especialidad. Era todo lo que hacía día y noche. | Open Subtitles | الغناء عملها الأساسي، كان هذا هو كل ما تفعله ليل نهار |
El autor reitera que su esposa y los hijos permanecieron en ese lugar cuatro días, vigilados día y noche. | UN | وهو يؤكد من جديد أن زوجته وأولاده ظلوا هناك 4 أيام خاضعين للحراسة ليل نهار. |
El autor reitera que su esposa y los hijos permanecieron en ese lugar cuatro días, vigilados día y noche. | UN | وهو يؤكد من جديد أن زوجته وأولاده ظلوا هناك 4 أيام خاضعين للحراسة ليل نهار. |
Víbora, Io que quiero es que Ud. Trabaje noche y día para encontrar un artista de primera entre sus jóvenes. | Open Subtitles | وما اريد منك فعله يابلاكادر، هو العمل ليل نهار لإيجاد رسامٍ من الدرجة الأولى من بين رجالك |
Hay que asegurar también que haya una dotación suficiente de funcionarias en esa zona día y noche. | UN | بالإضافة إلى ذلك من الضرورة بمكان تأمين المستوى الكافي من الموظفات الإناث في تلك الأماكن ليل نهار. |
Trabajan día y noche y aun así los diarios regresan sin ser leídos. | Open Subtitles | عمل ليل نهار وما زالت الجرائد تعود غير مقرؤة |
De acuerdo con ellas, los arquitectos han trabajado día y noche. | Open Subtitles | البنائون يعملون ليل نهار منذ أن وصلتنى رسالتك. |
día y noche. Continúe con el mecanismo. | Open Subtitles | ليل نهار أكملى الحديث عن الميكانيكيه |
Su patrón les dice: "Letrero prendido día y noche". | Open Subtitles | مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة |
Hemos trabajado día y noche para arreglar este vagón... y ahora volverá a funcionar. | Open Subtitles | عملنا ليل نهار للرجوع لطبيعة عملنا والآن ستعود كما كانت |
Tengo a estos dos imbéciles vigilándome día y noche y preguntándome si quiero jugar una partida de dominó. | Open Subtitles | لدي هذان الأحمقان يراقباني ليل نهار. يقولان , هل أرغب بلعبة دومينوز ؟ |
Los mensajero cónsul definitivamente montan día y noche. | Open Subtitles | مرسال القنصل لا بد وانة كان يسير بجوادة ليل نهار |
Será una guerra lúbrica un duelo lascivo, día y noche. | Open Subtitles | ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار |
Y esta es Atariya, que trabajó día y noche para darle una nueva vida ... | Open Subtitles | وأتاريا التي عملت ليل نهار لتمنحه حياته الجديدة |
Me acuerdo de que acusábamos a mamá de ser una mala madre, porque trabajaba día y noche... | Open Subtitles | أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار |
Estuve pensando en eso durante tres semanas, día y noche. | Open Subtitles | لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع متتاليه ليل نهار |
- Señor... te ruego día y noche... que me des la paciencia de Job... me des la sabiduría de Salomón. | Open Subtitles | إلهي إني اصلي لك ليل نهار لتمنحنى صبر أيوب تمنحنى حكمة سليمان |
Estudiamos para la corte, día y noche en ese pequeño y asqueroso apartamento tuyo hablando de cómo cambiaríamos las cosas. | Open Subtitles | و درسنا معاً ليل نهار في شقتك القذرة متحدثين عن الفرق الذي سنحدثه |
Llevar horribles delantales azules día y noche. Eso apestaría. | Open Subtitles | نرتدى هذه الأغطيه الزرقاء القبيحه، ليل نهار هذا مقرف |
La celda no tenía luz eléctrica pero en el corredor adyacente había una bombilla que estaba encendida noche y día. | UN | ولم تكن توجد في الزنزانة إضاءة كهربائية ولكن كان يوجد مصباح كهربائي صغير في الممر المجاور للزنزانة كان مضاءً ليل نهار. |