El bárbaro tiene una herida mortal, pero es muy fuerte para morir. | Open Subtitles | يعاني الهمجي من جرح قاتل لكن يبدو قوياً جداً ليموت |
A ese tipo le dispararon en el estómago. Tardó siete horas en morir. | Open Subtitles | وتلقى ذلك الشخص طلقة في بطنه واحتاج إلى عدة ساعات ليموت |
La salud en el programa para el desarrollo después de 2015: ningún niño debe nacer para morir | UN | الصحة في خطة التنمية لما بعد عام ٢٠١٥: الطفل لا يولد ليموت |
En ese camino fue atacado y abandonado en el camino, desnudo, le habían robado todo y lo dejaron por muerto. | TED | بينما كان يمشي في الطريق، تعرض للضرب وتُرك على جانب الطريق، مُجرّداً من جميع ملابسه، وسُرق منه كل ما يملك وتُرك ليموت. |
Simplemente permitir que alguien muera, no lo atenúa. | Open Subtitles | ترككِ شخص ما ليموت لا يخفف من وقع جريمتكِ |
Creemos que uno de los exorcismos se practicó durante la cantidad de días necesaria para que la víctima muriera por deshidratación. | Open Subtitles | نحن نظن ان احدى عمليات طرد الارواح استمرت بما يكفي من ايام ليموت الضحية من التجفاف |
Pero si el amor fuera todo, habrías dejado morir al rey en su celda. | Open Subtitles | لكن إذا كان الحب هو كل شئ فربما تركت أنت الملك ليموت فى زنزانته |
Si uno no tiene agallas para vivir, no las tiene para morir. | Open Subtitles | رجلا ليس لديه الجرأه ليعيش ليس لديه الجرأه ليموت |
Hay algo mal en miedo de morir? | Open Subtitles | هل هناك خطأ فى أن يخاف المرء ؟ ألا يخاف كل واحد منكم أن يخرج ليموت ؟ |
morir por amor es deshonroso, egoísta, burgués. | Open Subtitles | ليموت من أجل الحب هذا مشين، وأناني، البرجوازية. |
¿Su primo Alí yacía en su cama para morir en su lugar? ¿A quién estamos enfrentando? | Open Subtitles | ابن عمه على رقد هناك ليموت بدلا منه من الذى تحاربون ؟ |
Uno de esos perros viejos que van a morir bajo la escalera de su casa. | Open Subtitles | أتعلمين، أحد هذه الكلاب المسنة الذي يأتي ليموت تحت تحت شرفة المنزل؟ |
Cuando se puso bajo la escalera para morir, me quedé con él - ¿Y qué? | Open Subtitles | عندما زحف تحت الشرفة ليموت بقيت هناك معه ماذا اذن؟ |
El último tipo tardó 2 días en morir. | Open Subtitles | أخر مرة استعملته,استغرق الفتي يومين ليموت. |
El pendejo debía morir, pero ya no puedo hacer esa mierda. | Open Subtitles | في أيّ وقت آخر ذلك الاحمق كان ليموت لكني لا أستطيع أن أفعل هذا ثانية |
Lo dejaron por muerto en el bosque. Las hojas hicieron cicatrizar la herida. | Open Subtitles | لقد تركوه ليموت في الغابة الأوراق غطت الجرح وشفته |
Fue herido con su arma en una refriega, se le dejó por muerto en un bosque. Nunca volvió a ser el mismo. | Open Subtitles | ضُرب بمسدسه خلال عملية مراقبة مخدرات و ترك في الغابة ليموت |
Cuando das a un hombre por muerto, asegúrate que lo está de verdad. | Open Subtitles | عندما تتركون رجلاً ليموت , تأكّدوا بأنّه ميت حقاً. |
Llevarse a un niño refugiado del campamento sin autorización... para que muera como un animal en un país que no conoce. | Open Subtitles | لأخذ ولد لاجىء من المعسكر بدون تفويض ليموت مثل حيوان في بلاد لا يعرفها؟ |
No puedo. No puedo esperar encerrado en un cuarto a que muera otra persona. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل ذلك لا أستطيع إنتظار شخص آخر ليموت واناعالق في غرفة لعينة |
Creemos que uno de los exorcismos se practicó durante la cantidad de días necesaria para que la víctima muriera por deshidratación. | Open Subtitles | نحن نظن ان احدى عمليات طرد الارواح استمرت بما يكفي من ايام ليموت الضحية من التجفاف |
moriría una muerte espantosa, y nos gustaría suponer que simplemente tiene una mala solución. | Open Subtitles | ، كان ليموت موتة مُروعة وكُنا لنفترض أنه حصل على جُرعة زائدة |
Un viejo que ocupa una habitación que no tiene la decencia de morirse. | Open Subtitles | شخص عجوز يشغل غرفة في المستشفى ولا يتحلّى بالأخلاق ليموت |