Escuchen, le mande un mensaje a Alfredo, y estaremos preparados para mañana. | Open Subtitles | اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد |
Sin embargo, no veo que figuren en la lista ni para hoy ni para mañana. | UN | إلا أنني لا أراه مدرجا لهذا اليوم ولا ليوم غد. |
Tenemos una pequeña barbacoa planeada para mañana. | Open Subtitles | حسنا، لقد حصلت على القليل الشواء المخطط لها ليوم غد. |
Las chicas y yo necesitamos flores para nuestro retrato de mañana. | Open Subtitles | ايلا ، البنات و انا نحتاج للباقات ليوم غد من اجل صورتنا .. |
Les doy hasta mañana para irse o morirán. | Open Subtitles | سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون |
Fijemos una nueva cita para mañana por la noche, Ricitos. | Open Subtitles | دعنا نعيد تحديد الموقع ليوم غد. هه، أقفال مجعدة؟ |
He reorganizado los exámenes de ejercicios para mañana. Estad preparados. | Open Subtitles | عندي إمتحانات التمرين ليوم غد كن مستعدّين |
Como azafata, ya tengo una para mañana. | Open Subtitles | ومضيفة، حصلت على واحدة ليوم غد. |
La encargada del banquete dijo que guardaba las trufas para mañana. | Open Subtitles | أوه،الممون قال بأن الحلويات قد حفضها ليوم غد |
Bueno, creo que me voy a dormir. Sí, yo también. Necesito descansar mi voz para mañana. | Open Subtitles | حسنا، أظن بأنّني سأضرب الكيس نعم، أنا أيضا، سأحتاج بقيّة صوتي ليوم غد |
Lo siento, si quiere un servicio completo hoy ya no tengo más turnos, pero para mañana sí. | Open Subtitles | لن أقوم بمواعيد أخرى اليوم ولكن يمكنكِ أن تحجزي ليوم غد |
Arreglé una conferencia de prensa para mañana. | Open Subtitles | لقد نظّمت مؤتمراً صحفيّاً ليوم غد |
Se me ocurrió que te has pasado preparando todo para mañana. | Open Subtitles | أدركت للتوّ أنك أمضيت اليوم بأسره جاعلاً الجميع يشعر بجاهزيته ليوم غد |
De hecho, será mejor que le echemos o será mala suerte para mañana. | Open Subtitles | في الواقع، من الأفضل أن نطردهُ أو سيجلب الحظ السئ ليوم غد |
Preparen sus resúmenes y testigos para mañana. Entonces, ¿no pueden usar grabaciones de la pareja de ambos sexos, pero pueden usar la de la pareja del mismo sexo? | Open Subtitles | حضّروا ملخصاتكم وشهودكم ليوم غد إذًا لا يمكنهم استعمال تسجيل الطبيعيين |
Tengo un importante trabajo que terminar para mañana. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة المهم أن ينهي ليوم غد. |
Sirve el Margaux en la cena y deja el Haut-Brion para mañana. | Open Subtitles | قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد. |
Organizaré algo para mañana. Reservaré en algún sitio especial. | Open Subtitles | سأرتب لشيء خاص ليوم غد ساحجز في مكان مميز. |
Ios titulares de mañana le dirán al mundo que moriste. | Open Subtitles | فقد يكون الخبر الرئيسي ليوم غد عن مقتلك. |
He estado pidiéndole que lo haga bien ya que... la carrera de mañana es muy importante para mí. | Open Subtitles | ..لقد طلبت منها ان تفعل بمقدورها ليوم غد حقاً ..السباق مهم جداً بالنسبة لي |
Si quieres, puedes reprobarme e insultarme, pero espera hasta mañana. | Open Subtitles | يمكنك أن تلعنني، وتدعُني بالخنزير إذا كنت تريد، ولكن انتظر ليوم غد |
La gente que vive para el mañana no tiene oportunidad frente a alguien que solo vive por el presente. | Open Subtitles | الذي يعيش ليوم غد... . لا يستطيع مواجهة شخص يعيش يومهِ. |
Estoy un poco estresado por mañana. | Open Subtitles | انا فقط مشدود(متوتر) قليلا بالنسبة ليوم غد |