ويكيبيديا

    "ليون غونزاليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • León González
        
    Tiene la palabra la representante de Cuba, Sr. Óscar León González. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل كوبا السيد أوسكار ليون غونزاليس.
    7. Oscar León González Cuba UN أسكار ليون غونزاليس كوبا
    Sr. León González (Cuba): Sr. Presidente: He solicitado la palabra para explicar la posición que Cuba asumirá con relación al proyecto de resolución A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN السيد ليون غونزاليس (كوبا) (تكلم بالاسبانية): طلبت الكلمة لأشرح موقف كوبا بشأن مشروع المقرر A/C.1/56/L.44/Rev.1.
    59. El Sr. León González (Cuba) se congratula de los progresos alcanzados respecto de las dos cuestiones que se están examinando, que deberán afianzarse en lo sucesivo. UN 59- السيد ليون غونزاليس (كوبا) رحَب بالتقدم المحرز بشأن القضيتين قيد المناقشة والواجب الاعتماد عليهما في المستقبل.
    Sr. León González (Cuba): Los cubanos nos enorgullecemos de nuestras raíces africanas. UN السيد ليون غونزاليس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): نحن الكوبيين فخورون بجذورنا الأفريقية.
    Sr. León González (Cuba): Cuba se adhiere a la intervención pronunciada por el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد ليون غونزاليس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): كوبا تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Presidente: Sr. León González (Vicepresidente) (Cuba) UN الرئيس: السيد ليون غونزاليس (نائب الرئيس) (كوبا)
    48. El Sr. León González (Cuba) dice que todos los países, con independencia de su poderío económico, extensión territorial o número de habitantes, son vulnerables a las diferentes manifestaciones del delito. UN 48 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إن جميع البلدان، بغض النظر عن قوتها الاقتصادية أو مساحة أرضها أو حجم سكانها تتأثر بالجريمة والأشكال الجديدة للإجرام.
    El Sr. León González (Cuba) dice que, como es tradicional, el Grupo de los 77 y China presentarán la mayoría de los proyectos de resolución. UN 59 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إن مجموعة الـ 77 والصين وفقا للعرف المتبع، ستقدم معظم مشاريع القرارات.
    44. El Sr. León González (Cuba) señala el acelerado avance de las tecnologías de la información y las comunicaciones en las últimas décadas. UN 44 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إن علم الاتصالات تطور بسرعة البرق خلال العقود القليلة الماضية.
    92. El Sr. León González (Cuba) dice que Cuba concede una gran importancia al desarme nuclear. UN 92 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إن كوبا تعلق أهمية كبيرة على نزع السلاح النووي.
    Sr. León González (Cuba): He pedido la palabra para explicar muy brevemente la posición adoptada por mi país en la votación de este proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN السيد ليون غونزاليس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): طلبت الكلمة كي أشرح بإيجاز شديد موقف بلدي من مشروع القرار الذي وافقنا عليه تواً.
    9. El Sr. León González (Cuba) señala que la palabra " illegal " que figura en el párrafo 3 del capítulo II en el texto inglés no se ha reflejado en la versión española. UN 9 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إن عبارة " غير المشروع " الواردة في الفقرة 3 من الفصل الثاني غير واردة في النص الاسباني.
    36. El Sr. León González (Cuba) dice que, no obstante tener la certeza de que el Presidente reflejará con precisión el debate que tuvo lugar durante la Conferencia, su delegación apoya la inserción propuesta por México. UN 36 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إنه مع أن وفده على يقين من أن الرئيس سيعكس على وجه الدقة المناقشة التي دارت أثناء المؤتمر، فإنه يؤيد إدراج النص المقترح من المكسيك.
    12. El Sr. León González (Cuba), hablando en nombre del Grupo del Movimiento de los Países No Alineados encomia al Presidente su conducción de las actuaciones y los resultados logrados. UN 12- السيد ليون غونزاليس (كوبا) تحدث بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز، وهنأ الرئيس على توجيهه للأعمال وعلى النتائج المحرزة.
    32. El Sr. León González (Cuba) dice que su país lleva tiempo participando activamente en los debates sobre esta cuestión en el marco de la Convención, que sigue siendo el ámbito adecuado para estas deliberaciones. UN 32- السيد ليون غونزاليس (كوبا) قال إن كوبا قد شاركت طويلاً وبهمة في المناقشات المتعلقة بالمسائل المندرجة في إطار الاتفاقية الذي لا يزال الإطار الملائم لهذه المناقشات.
    47. El Sr. León González (Cuba), hablando en nombre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), dice que 2013 ha sido un año para evaluar los progresos realizados en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 47 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): تكلم باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وقال إن عام 2013 كان عامَ تقييم التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    El Sr. León González (Cuba) dice que las lecciones aprendidas durante el año 2013 deberían servir de base para realizar un análisis cuidadoso de los métodos de trabajo de la Comisión en el contexto de un examen de la eficiencia. UN 25 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إنه ينبغي أن تشكِّل الدروس المستفادة خلال عام 2013 الأساس اللازم لإعداد تحليل دقيق لأساليب عمل اللجنة في إطار أي استعراض للكفاءة.
    24. El Sr. León González (Cuba) dice que no cree que las palabras " condigan con " , en el párrafo 11 del capítulo II, reflejen adecuadamente la expresión " consistent with " del texto inglés. UN 24 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): قال إنه لا يعتقد أن عبارة " condigan con " الواردة في الفقرة 11 من الفصل الثاني في النص الأسباني تعكس على الوجه المناسب عبارة " consistent with " الواردة في النص الانكليزي.
    69. El Sr. León González (Cuba), luego de señalar que su delegación, al igual que la de México, hace suyas todas las observaciones formuladas por el Presidente en su declaración, dice que casi todos los Estados representados en la Conferencia se mostraron flexibles y dispuestos a transigir en materias de importancia vital para ellos. UN 69 - السيد ليون غونزاليس (كوبا): أشار أولا إلى أن وفده، ووفد المكسيك، يؤيدان أتم التأييد كل العناصر التي تضمنها بيان الرئيس، ثم قال إن الدول الممثلة في المؤتمر قد أبدت كلها تقريبا مرونة واستعدادا لتقديم تنازلات بشأن مسائل لما لديها أهمية حيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد