ويكيبيديا

    "لي أنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Para mí
        
    • a mí
        
    • mía
        
    • para mi
        
    • me
        
    • es mío
        
    Para mí, es natural. Mis amigos y yo, puedo conectar con ellos fácilmente. TED هذا طبيعي بالنسبة لي. أنا وأصدقائي, أستطيع أن أتواصل معهم بسهولة.
    Lo malo es bueno Para mí De ser buena ya me aburrí Open Subtitles السيئ هو مناسب لي أنا مملة , وبريئة و جاهلة
    No puedo decirles lo mucho que significa para Obadiah y Para mí tenerlos a ustedes aquí para compartir la generosidad del Señor. Open Subtitles لا يسعني اخباركم كم يعنيه لي أنا وخادم الرب وجودكم معنا هنا اليوم لنشارك في ما رزقنا به الرب
    Fiscal de Distrito Devalos, necesito que dirija todas sus preguntas a mí. Open Subtitles سيدي النائب العام، أرجو أن توجه جميع أسئلته لي أنا
    ¿Por qué no nos traes a Liz y a mí unas bebidas? Open Subtitles لماذا لا تذهبي و تأتي بشراب لي أنا و ليز؟
    Está la de mi padre y yo, ésa única foto... ésa donde su gran y fuerte mano... sostiene la mía como una frágil ramita. Open Subtitles هناك صورة لي أنا وأبي إنها تلك الصورة تلك التي تبدو يده الكبيرة والسمينة تمسك بيدي مثل غصن هش وصغير
    Significa mucho Para mí que vengan todos y me brinden su apoyo. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي أنا آتي كل وتقدم دعمها.
    Ni siquiera había una tarjeta Para mí. Niños, espero que no hayan perdido el respeto por su viejo. Open Subtitles حتى البطاقة لم تكن لي أنا أتمنى أيها الاطفال أنكم لم تفقدوا إحترامكم لرجلكم المسن
    Él siempre ha sido Para mí una fuente de inspiración. UN والسيد هيلغرين مصدرُ إلهام دوماً لي أنا شخصياً.
    Pero Para mí, de 5 años, pensaba que era bueno que iluminaran el camino para guiarme. TED لكن بالنسبة لي أنا ذو الخمسة أعوام، كنت أعتقدت أن من اللطيف أنهم يضيئون الطريق لي لكي أتبول.
    Y no sé la nutrición precisa para mi, Para mí. TED وأنا لا أدري ما هو النظام الغذائي المناسب لي تحديداً، لي أنا.
    Para mí, sí. Estoy muerto. No te ofendas, Bernie. Open Subtitles انتهت بالنسبة لي , أنا ميت الأن , بدون اهانات بيرني
    Lo siento, no sé cómo rezar. Pero no quiero nada Para mí. Open Subtitles أنا أسف، لا أعرف كيفية الصلاة لكنني لا أريد شيءاً لي أنا سعيد
    La primera prioridad Para mí y el Consejo es ayudarte. Open Subtitles الأولوية الأولى لي أنا والمجلس هي مساعدتكِ.
    Excepto que este maldito ¿me dice a mí que soy un mentiroso? Open Subtitles إلا أن أحصل على هذا أمهرفوكر تقول لي أنا كذاب؟
    - a mí no me parecerá alto. Ahora mismo estoy en las nubes. Open Subtitles لا يبدو مرتفعاً بالنسبة لي أنا الآن أسير بين السحاب
    En lugar de deberle $15,000 a cinco tipos, me debes 25 a mí. Open Subtitles بدلا من أن تدين 15 ألفا لخمس أشخاص منفردين سوف تدين لي أنا بـ 25 ألف
    Y a lo mejor sólo estarás un tiempo, si nos complaces a mí y al obispo. Open Subtitles ستقيم هنا لوقت قصـير فقط. إذا سمحت لي أنا والأسقف.
    En cuanto a mí, diseño mansiones y luego vivo en ellas. Open Subtitles بالنسبة لي, أنا أصمم القصور ثم أعيش فيها
    He dicho que ella es mía. ¿No oyes? Open Subtitles قلت لك أن بيجوريا لي أنا ألا تسمع أيها الوقح؟
    Este no es el mejor fin de semana para mi. Tengo que hacer. Open Subtitles هذه ليست أفضل عطلة نهاية إسبوعِ لي أنا نوعا ما غارق
    El ascensor es mío. Puedes tener el cuarto piso, pero el ascensor es mío. Open Subtitles المصعد لي أنا, أنتِ يمكن أن تأخذي الطابق الرابع, لكن المصعد لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد