¿Puedo preguntar a la Asamblea si existe alguna objeción a la inclusión del Perú en la lista de oradores? | UN | هل لي أن أسأل الجمعية العامة إن كان هناك اعتــراض علــى إدراج بيــرو فــي قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتــراض. |
Si es así, ¿puedo preguntar qué es? | Open Subtitles | أعني، إذا كان الأمر كذلك، هل لي أن أسأل ما هي؟ |
¿Le Puedo preguntar cómo afrontó la prueba? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ما الذي قمت بعمله في الإختبار ؟ |
Ud. es médico. ¿Puedo preguntarle cuál es su especialidad? | Open Subtitles | قلتي أنكي طبيبة هل لي أن أسأل مجال اختصاصكِ؟ |
¿Puedo preguntarte hacia dónde viajas, poderoso samurai? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل إلى أين تسافر ، أيها الساموراي القوي |
¿Y por qué, Puedo preguntar, es tan urgente? | Open Subtitles | وهل لي أن أسأل ما هو الأمر العاجل الذي تريدين محادثته بشأنه؟ |
¿Puedo preguntar a quién se dirigía? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل من كنت تنادينه بهذا الإسم؟ |
¿Puedo preguntar qué lees tú en el baño? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ماذا تقرأ وأنت في الحمّام؟ |
¿Les Puedo preguntar qué tienen en esas fundas? | Open Subtitles | يا. هل لي أن أسأل السادة المحترمين ماذا عندكم في تلك أكياس المخاد؟ |
Si Puedo preguntar ¿quién es nuestra fuente de información en la CIA? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية |
¿Puedo preguntar cómo se aprovecha la potencia del agua? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟ |
Puedo preguntar ¿qué consejo les ofrecieron a los que escogieron no estar de acuerdo? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟ |
Puedo preguntar, si por casualidad, has roto de mala manera con tu novio? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل إن كنتِ قد انفصلتِ للتو عن صديقك بشكل مؤلم؟ |
Disculpen, ¿pero Puedo preguntar qué hace él aquí? | Open Subtitles | عفواً, ولكن هل لي أن أسأل ماذا يفعل هنا؟ |
Ahora, ¿puedo preguntar cuál de ustedes necesita nuestra ayuda, o es para ambos? | Open Subtitles | والآن هل لي أن أسأل من منكما بحاجة لمساعدتنا، أو كِلاكما بحاجة إليها؟ |
¿Puedo preguntar por qué quiere saberlo el FBI? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا يريد مكتب التحقيقات أن يعرف ؟ |
¿Puedo preguntar cómo obtuvo estos archivos? | Open Subtitles | هل يجوز لي أن أسأل كيف حصلتَ على هذا الملف؟ |
¿Puedo preguntarle, por qué ha tomado esta decisión? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف توصلتِ إلى قراركِ هذا؟ |
Entonces, ¿puedo preguntarle por qué decidió no hablar con ella? | Open Subtitles | إذن، هل لي أن أسأل لماذا تختار ألا تتحدث إليها؟ |
¿Puedo preguntarte cómo le propusiste matrimonio? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف وصلت لمرحلة طلب الزواج؟ |
¿Puedo saber si quienes están en posesión de esto, han hecho saber qué intentan hacer con este material? | Open Subtitles | ..هل لي أن أسأل ..إن تمكن هؤلاء منها ما الذي ينوون فعله بتلك المواد ؟ |
¿Puedo preguntaros qué os creéis que estáis haciendo? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ماذا تظن نفسك فاعلاً |
Lo siento, pero tengo que preguntar. ¿Están absolutamente seguros? | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن لابدّ لي أن أسأل هل أنتما متأكّدان تماماً؟ |
- No, no lo sería. - ¿Me permite preguntar por qué, señor? | Open Subtitles | لا ، ليس من الأفضل- هل لي أن أسأل يا سيدي لما لا؟ |
DT: No, no ha sido llamado. JR: Tengo derecho a hacer -- DT: Vuelva a Univision. | TED | ترامب: لا، لاحق لك. راموس: بلا يحق لي أن أسأل ترامب: عد إلى يونيفيجن. |