ويكيبيديا

    "لَدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenemos
        
    Como pueden ver, tenemos más transferencias de prisioneros incluyendo a los fideicomisarios Pancamo y Morales. Open Subtitles كما تَرون، لَدينا المَزيد مِن السُجَناء المَنقولين مِن ضِمنِهِم الأُمناء بانكامو و موراليس
    A menos que hayan descuentos en el Buy More, no tenemos nada de qué hablar. Open Subtitles إلا اذا كانت هناك مبيعات في الباي مور لَيْسَ لَدينا شيء للتَحَدُّث عنه.
    tenemos un desayuno primoroso en la cafetería. Hoy servimos pollo. Open Subtitles سوف نَتناولُ غداء رائع في المطعم لَدينا دجاج
    Bueno, creo que hoy no tenemos tiempo de meternos en eso. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أعتقد بأنّنا لَدينا وقت لاجيب على سؤلك اليوم
    Quiero decir, hoy no tenemos tiempo de hablar de eso. Open Subtitles أنَـا أَعْني ليس لَدينا وَقّتْ اليوم لنتَحَدُّث عن ذلك
    tenemos reglas dietéticas del estado que seguir, viejo. Open Subtitles لَدينا تَعليمات الولايَة لنَتَبِعَها يا صاح
    No tenemos nada en contra de ustedes... pero debo insistir en que entren en esa celda. Open Subtitles لَيْسَ لَدينا ضغينه لشعبكِ لَكنِّي مصر على دخولك القفصِ
    Bien, ¿qué tenemos aquí? Todo está lleno de trampas. Open Subtitles الآن، ماذا لَدينا هنا؟ المكانَ بأكملهَ يبدو كالفخ.
    tenemos todo el fin de semana. Open Subtitles لَدينا كل عطلة نهاية الإسبوعُ.
    - No tenemos dinero. Sin dinero no tendremos alcohol. Open Subtitles لَيسَ لَدينا المالُ، لا مالَ يَعني لا كحولِ،
    tenemos todo el tiempo del mundo. Open Subtitles لَدينا الوقتُ بأكمله في العالمِ
    Kappa-Tau es una óptima idea, considerando que no tenemos opciones Open Subtitles الكـابا تـاو؟ فكرة عظيمة، بـ إعتِبار بأنه لَيسَ لَدينا خياراتُ أخرى.
    tenemos a todas estas chicas diferentes. Open Subtitles لَدينا كل هؤلاء الفتياتِ المختلفاتِ،
    ¿Nos ayudarás con el equipo? tenemos mucho que hacer. Open Subtitles هل سوف تُساعدنا في هذا هُنا, لَدينا الكثير لنقوم بهِ ؟
    Reduce su medicación. tenemos que andar mucho mañana y no lo voy a llevar a cuestas. Open Subtitles قللي العِلاج, لَدينا رِحلة طويلة غداًو أنالن أحملهُ.
    Ahora que tenemos suficientes motos para salir de este maldito agujero. Open Subtitles الآن لَدينا ما يكفى مِن دراجات لنخرُج مِن حُفرة الجحيم هذه
    tenemos nuestros problemas pueblerinos usuales. Open Subtitles لَدينا مشاكِل المدن الصَغيرة المُعتادة الخاصة بِنا.
    tenemos una estudiante nueva hoy. Open Subtitles لَدينا زميلة صفٍّ جديدةٍ بِدءاً من اليوم.
    No podemos, tenemos algo que hacer Open Subtitles لا يُمكننا الخُروج غداً، لَدينا ما نفعله.
    Impotente , no tenemos tiempo que perder! Open Subtitles عاجز جنسي،لَيْسَ لَدينا وقت للضياع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد