ويكيبيديا

    "لَكنَّك يَجِبُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero tienes que
        
    • pero debes
        
    • Pero usted tiene que
        
    El Dr. Dumont dijo que llevaría tiempo, Pero tienes que hacer un esfuerzo. Open Subtitles قالَ الدّكتورُ دومونت هذا سيَستغرقُ وقتَ، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُقابلُهم بمنتصف الطريق.
    Pero tienes que tirar del gatillo. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَسْحبَي الزنادَ.
    Pero tienes que saber que siempre estoy así de cerca de decir algo. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بِأَنِّي دائماً هذا الإنتهاءِ لقَول الشيءِ.
    También a mí me cuesta, pero debes creerme y confiar en mí. Open Subtitles صعب اني افهم. لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدق و تثق بي
    Proteo, sé que tienes razón pero debes entender los límites de tu poder. Open Subtitles الآن بروتيس اعْرفُ بأنّك كان عندك حق لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ حدود قوَّتِكِ و حدودي
    Hay uno para las 4:30 Pero usted tiene que pararse en Dallas. Open Subtitles هناك رحلة فى 4: 30, لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تغير في دالاس.
    Sí, le atrajo alguien más, Pero tienes que perdonarlo. Open Subtitles نعم، هو جُذِبَ إلى شخص ما، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَغْفرُ له ذلك.
    Pero tienes que tomar las cosas por ti misma. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَجيءَ لتمسكي بنفسك.
    Pero tienes que seguir dibujando así. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَستمرَّ بالرسم مثل هذا.
    ¡Okay, Pero tienes que prometerme que no se lo contarás a nadie hasta que yo esté 100% seguro! Open Subtitles الموافقة، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأنّك لَنْ تُخبرَ أي واحد حتى أَنا 100 % متأكّد!
    Pero tienes que llegar allá y traerme ese avión de vuelta. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَدْخلُ هناك و أنت يَجِبُ أَنْ تعيد لي تلك الطائرة.
    Puedo a yudarte a tratar con esto, Pero tienes que dejarme. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَتعاملُ مع هذا لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَتْركُني.
    Pero tienes que decirnos si notas algo sospechoso. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُخبرَنا إذا أكتشفُ أيّ شئَ
    - Pero tienes que hacer algo por mí. Open Subtitles - لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ لي. - أيّ شئ.
    Quiero ayudarte, Pero tienes que responderme. Open Subtitles l'm يُحاولُ مُسَاعَدَتك، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُجيبَ أسئلتَي.
    Pero tienes que admitir que cuando el ángel empezó a hablar me apretaste la mano. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَِ، عندما بَدأَ ذلك الملاكِ بالكَلام... كُنْتَِ تَضغطي يَدَّي بشدة جداً.
    pero debes admitir que es bastante intrigante. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَ هي فِتْنَة بالأحرى.
    Muy bien, pero debes entender que podemos haber desatado un poder increíble. Open Subtitles حَسَناً، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لَرُبَما أطلقنَا عنان قوَّة رهيبة هنا.
    pero debes saber que es una persona maravillosa y simpática. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، هي كثيراً مرح. أي شخص رائع.
    pero debes recordar. Esto es más grande que tu Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَتذكّرَى هذا أكبرُ منك
    Dile que es sólo para un par de semanas, pero debes hacer esto sólo. Open Subtitles أخبرْها هي فقط ل إسبوعان، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ هذا عزف الشيءِ المنفردِ.
    Pero usted tiene que ser el peor consejo dador de lo que sé. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَكُونُ أسوأ مانحِ نصيحةِ أَعْرفُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد