ويكيبيديا

    "لَنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenemos
        
    • hemos
        
    • nos
        
    • no
        
    no tenemos control de la nave, Señor. Open Subtitles لَيْسَ لَنا سيطرةُ على السفينةِ، سيدى
    Lo sé, tía Viv, pero aparte de eso no tenemos nada en común. Open Subtitles أَعْرفُ، العمّة فيف، لكن ما عدا تلك نحن لا لَيْسَ لَنا شيء مشتركُ.
    no tenemos derecho a interferir en una actividad comercial. Open Subtitles تماشياً مع قوانين تايوان،فانه لَيْسَ لَنا الحقُّ في التدخّلْ في الصفقات التجاريةِ.
    no hemos pasado mucho tiempo juntos, Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا قادر على جَمْع وقت كثير سويّةً
    no nos queda más que suspender al Cdte. Open Subtitles لَيْسَ لَنا خيارُ لكن لنوقف القائد لاسارد وفريقه.
    Y ahora no tenemos nada, y yo estoy fuera. Open Subtitles والآن، نحن لَيْسَ لَنا أيّ شئُ. وأنا أَستسلمُ.
    Sin embargo, no tenemos indicios que indiquen cómo prendió fuego. Open Subtitles على أية حال، نحن لَيْسَ لَنا دليلُ الذي يُخبرُنا كيف هو إشتعلَ.
    Roz, no tenemos por qué preocuparnos. Open Subtitles روز، أخبرتُك لَيْسَ لَنا شيء يمكن القلق بشأنه.
    Escucha, cambiamos nuestros planes para la fiesta, y resulta que tenemos que tenerla antes, el 11. Open Subtitles إستمعْ، غيّرنَا خططَ حزبِنا، وهو يَظْهرُ بأنَّ نحن بالأحرى لَنا هو في الحادي عشرِ.
    ¿Entonces, exactamente cuánto aire tenemos en esta cosa? Open Subtitles لذا بالضبط كَمْ يكفي الهواء لَنا في هذا الشيءِ؟
    Parece que no tenemos otra alternativa. Open Subtitles يَظْهرُ بأنّه لَيْسَ لَنا خيارُ.
    no tenemos nada de qué hablar, y a ti ni te importa. Open Subtitles لَيْسَ لَنا شيء للتَحَدُّث عن وأنت لا تَهتمُّ حتى.
    Manten la calma, contra esos maestros de kung-fu no tenemos oportunidad. Open Subtitles إلتزمْ الهدوء، ضدّ أولئك سادةِ الكنغ فو نحن لَيْسَ لَنا فرصةُ
    Estamos tan cansados, no tenemos más fuerzas. Open Subtitles نحن مُتعِبون جداً، نحن لَيْسَ لَنا قوّةُ أكثر
    Mi mamá dice que mi papá y yo tenemos muy buen apetito. Open Subtitles أمّي تَقُولُ بأنّني وأَبَّي لَنا شهياتُ مفتوحة جداً.
    Sra. Rivers, no tenemos intenciones de divulgárselo a usted ni a nadie... a pesar de las ventajas que su nombre nos otorgue. Open Subtitles الآنسة. الأنهار، نحن لَيْسَ لَنا نيةُ إباحتها إليك أَو أي واحد، على الرغم مِنْ مهما يُفيدُ اسمَكَ يَتحمّلُنا.
    En este momento, no tenemos ninguna cirugía programada. Open Subtitles الآن، نحن لَيْسَ لَنا جراحاتُ على الكُتُبِ.
    Ok, Ok. Parece que tenemos un problema. Open Subtitles حسناً حسناً يَبْدو نحن لَنا الـ قليلاً مشكلة
    Sabes que no hemos estado bebiendo. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّنا لَيْسَ لَنا شُرِبَ
    Bob, nunca hemos mencionado matrimonio antes. Open Subtitles بوب، نحن لَيْسَ لَنا الزواج المَذْكُور قبل ذلك.
    Sí, y no necesitamos a un quiltro y sus ideas radicales. Open Subtitles نعم، ونحن لَيْسَ لَنا حاجةُ للنغولِ وأفكارهم الجذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد