ويكيبيديا

    "لﻷقلية القومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la minoría nacional
        
    • una minoría nacional
        
    Esos atributos de su autonomía le han sido otorgados a la provincia de Kosovo y Metohija como entidad, y no son prerrogativa de la minoría nacional albanesa. UN وهذان الجانبان من جوانب الاستقلال ممنوحان لمقاطعة كوسوفو وميتوهيا بوصفها كيانا لا لﻷقلية القومية اﻷلبانية.
    la minoría nacional albanesa tiene también su propia sección de la Academia de Ciencias, teatros de artistas profesionales y aficionados, asociaciones de artistas, escritores y músicos y más de 100 asociaciones culturales y artísticas. UN كما أن لﻷقلية القومية اﻷلبانية القسم الخاص بها في كل من أكاديمية العلوم، ومسارح المحترفين والهواة، ورابطات الفنانين والكتاب والموسيقيين، فضلا عن أكثر من مائة من الجمعيات الثقافية والفنية.
    Insto a los dirigentes de los partidos políticos de la minoría nacional albanesa en Kosovo y Metohija a que entablen un diálogo político sin más dilaciones ni condiciones. UN وإنني أدعو قادة اﻷحزاب السياسية لﻷقلية القومية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهييا إلى بـدء حوار سياسي دون تأجيل أو شروط.
    Los representantes de algunos partidos políticos de la minoría nacional albanesa no aceptaron la reanudación del diálogo. UN ولم يقبل ممثلو بعض اﻷحزاب السياسية التابعة لﻷقلية القومية اﻷلبانية استئناف الحوار.
    una minoría nacional puede tener al mismo tiempo características étnicas y/o religiosas diferentes de las de la mayoría o de otras minorías. UN فقد تكون للأقلية القومية في الوقت نفسه خصائص إثنية أو/و دينية مختلفة عن الأغلبية أو عن سائر الأقليات(73).
    Las denuncias de violaciones de los derechos humanos de la minoría nacional albanesa residente en Kosovo y Metohija que figuran en el proyecto de resolución son absolutamente falsas. UN والادعاء الوارد في مشروع القرار بأن حقوق اﻹنسان لﻷقلية القومية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا تتعرض للانتهاك ادعاء عار من الصحة على اﻹطلاق.
    El Sr. Ibrahim Rugova, Presidente de uno de los partidos políticos de la minoría nacional albanesa de la Provincia, recibe el trato de Presidente de un Estado independiente cada vez que visita Tirana. UN وفي كل مناسبة يقوم فيها السيد إبراهيم روغوفا، رئيس أحد اﻷحزاب السياسية لﻷقلية القومية اﻷلبانية في اﻹقليم، بزيارة تيرانا، يُعامل ويُخاطب كرئيس لدولة مستقلة.
    La reanudación de la labor del Instituto de Albanología de la Universidad de Pristina constituye otro paso importante hacia la normalización de la educación de la minoría nacional albanesa en Kosovo y Metohija; UN ويمثل استئناف العمل في معهد الدراسات اﻷلبانية في جامعة بريشتينا خطوة هامة أخرى نحو تطبيع مسألة التعليم بالنسبة لﻷقلية القومية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهييا؛
    En cambio, los representantes de los partidos políticos de la minoría nacional albanesa no sólo han permanecido inactivos, sino que han elevado sus aspiraciones secesionistas a un nuevo nivel: UN وفي مقابل ذلك، فإن ممثلي اﻷحزاب السياسية لﻷقلية القومية اﻷلبانية لم يقتصروا على عدم الاستجابة، بل أنهم مضوا قدما في مطامحهم اﻹنفصالية:
    la minoría nacional búlgara cuenta con dos sociedades culturales y artísticas, así como con la compañía de teatro de aficionados Hristo Botev, que interpreta sus obras en búlgaro. UN وهناك جمعيتان إحداهما ثقافية واﻷخرى فنية لﻷقلية القومية البلغارية باﻹضافة إلى مسرح " خريستو بوتيف " للهواة، يقدم أعماله باللغة البلغارية.
    Había dos asociaciones culturales y artísticas de la minoría nacional búlgara, así como el teatro de aficionados " Hristo Botev " , que ofrecía representaciones en búlgaro. UN وهناك جمعيتان للفنون والثقافة لﻷقلية القومية البلغارية بالاضافة الى مسرح للهواة " هريستو بوتيف " يقدم عروضا باللغة البلغارية.
    Existen dos sociedades culturales y artísticas de la minoría nacional búlgara, así como el teatro de aficionados " Hristo Botev " con representaciones en el idioma búlgaro. UN وهناك جمعيتان للثقافة والفنون لﻷقلية القومية البلغارية، فضلاً عن فرقة " هريستو بوتيف " المسرحية للهواة التي تمثل باللغة البلغارية.
    El verdadero problema de Kosovo y Metohija no radica en la supuesta violación de los derechos humanos de la minoría nacional albanesa, como afirma el Sr. Serreqi, sino en que, bajo la presión de sus dirigentes separatistas y con el apoyo abierto de Albania, los miembros de la minoría nacional albanesa no ejercen la autonomía y los derechos que les reconoce la Constitución. UN والقضية الحقيقية لكوسوفو وميتوهيا ليست هي الانتهاك المدعى لحقوق اﻹنسان لﻷقلية القومية اﻷلبانية كما يزعم السيد سريقي، بل هي أن أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية لا يمارسون الاستقلال الذاتي والحقوق المنصوص عليها في الدستور بفعل الضغط الواقع عليهم من زعمائهم الانفصاليين وبالدعم المباشر من جانب ألبانيا.
    Por otra parte, en declaraciones formuladas por sus funcionarios y dirigentes políticos, Albania instiga públicamente al terrorismo y a los ataques terroristas contra la República Federativa de Yugoslavia, alentando de ese modo las aspiraciones separatistas de la minoría nacional albanesa. UN ومن جهة أخرى، نجد أن ألبانيا، حسب تصريحات مسؤوليها وقادتها السياسيين، تحرض علناً على اﻹرهاب وعلى الاعتداءات اﻹرهابية على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مشجعة بذلك التطلعات الانفصالية لﻷقلية القومية اﻷلبانية.
    Además, el propio hecho del reconocimiento de la minoría nacional exige su formulación orgánica: " La base para la solicitud de autonomía cultural de la minoría nacional es el registro nacional de la minoría nacional " (párrafo 1 del artículo 7 de la Ley). UN وفضلا عن ذلك، فإن مجرد الاعتراف باﻷقلية القومية يستلزم إضفاء الطابع الرسمي التنظيمي عليه. ذلك أن السجل القومي لﻷقلية القومية يعتبر السند اللازم للمطالبة بالاستقلال الثقافي لﻷقلية القومية )المادة ٧ )١( من القانون(.
    Sólo aquellos que alientan y fomentan la política separatista de la minoría nacional albanesa en Kosovo y Metohija, queriendo contar con una región étnicamente pura, tienen motivos de temer el asentamiento de refugiados en esta zona, puesto que esperan que, con asistencia extranjera, una región étnicamente pura aseguraría las condiciones para la secesión de Kosovo y Metohija de la República Federativa de Yugoslavia. UN إن هؤلاء الذين يشجعون ويدافعون عن السياسة الانفصالية لﻷقلية القومية اﻷلبانية الموجودة في كوسوفو وميتوهيا، بهدف إقامة منطقة عرقية خالصة هم وحدهم الذين لديهم أسباب تدفعهم إلى الخوف من توطين اللاجئين في هذه المنطقة، ﻷنهم يأملون في أن يكفل وجود منطقة عرقية خالصة تهيئة ظروف لانفصال كوسوفو وميتوهيا عن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بمساعدة من الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد