ويكيبيديا

    "لﻹصدار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de publicación
        
    • del módulo
        
    • emisión –
        
    • fin de publicarlos
        
    • de emisión
        
    • de la expedición
        
    • la etapa
        
    • de la versión
        
    • la publicación
        
    • para el módulo
        
    • poner en funcionamiento el módulo
        
    • para su publicación
        
    • del matasellos
        
    En cuatro casos, la fecha estimada de publicación se postergó. UN وقد أُجل التاريخ المقدر للإصدار في 4 حالات.
    Por su parte, la tasa general de cumplimiento de los plazos de publicación era del 73%, lo que suponía un aumento respecto de las tasas registradas en 2007 (66%) y 2008 (72%). UN وفي الوقت نفسه، ارتفعت نسبة الامتثال العام للأطر الزمنية للإصدار إلى 73 في المائة، مقابل 66 في المائة في عام 2007 و 72 في المائة في عام 2008.
    Cuando los auditores efectuaron su examen, se había avanzado considerablemente la elaboración de una nueva versión del módulo 2. UN وفي وقت إجراء استعراض مراجعي الحسابات كان العمل قد بدأ بالفعل لوضع نسخة جديدة لﻹصدار ٢.
    Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    El plazo para comunicar los nombres de los participantes vence el viernes 10 de octubre a las 18.00 horas, a fin de publicarlos el 18 de octubre de 2014. UN والموعد النهائي لتقديم الأسماء هو الساعة 18:00 من يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر، للإصدار في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    11. Si la Junta Ejecutiva acuerda efectuar un examen de la expedición de RCE propuesta, adoptará en la misma reunión una decisión sobre: UN 11- وإذا وافق المجلس التنفيذي على إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، يتخذ في الاجتماع نفسه قراراً بشأن:
    vi) Seis meses de trabajo de un contador de sistemas, que revisaría los resultados de los ensayos y efectuaría ensayos adicionales para la etapa 3; UN ' ٦ ' ستــة أشهــر عمل لمحاسب نظم يستعرض نتائج الاختبار ويجــري اختبارات إضافية لﻹصدار ٣؛
    Fecha estimada de publicación UN التاريخ المتوقع للإصدار
    Fecha estimada de publicación UN التاريخ المقدر للإصدار
    Fecha estimada de publicación UN التاريخ المقدر للإصدار
    estimada de publicación UN التاريخ التقديري للإصدار
    Se tomarán medidas análogas respecto del módulo 4 a fin de documentar debidamente los cambios y hacer la revisión dentro de los plazos previstos. UN وستتبع إجراءات مماثلة بالنسبة لﻹصدار ٤ ضمانا لجودة توثيق التغييرات وإجراء استعراض المستعملين فـــي وقــــت مناسب.
    Esto se está haciendo tanto para los elementos pendientes del módulo 3 como para el módulo 4. UN يجري تنفيذ هذا بالنسبة لبنود اﻹصدار ٣ التي لم تنفذ بعد وبالنسبة لﻹصدار ٤.
    Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    El plazo para comunicar los nombres de los participantes vence el viernes 10 de octubre a las 18.00 horas, a fin de publicarlos el 18 17 de octubre de 2014. UN والموعد النهائي لتقديم الأسماء هو الساعة 18:00 من يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر، للإصدار في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    - Ampliación de la expedición computarizada de documentos a unas 10 gobernaciones, con la desaparición parcial de la expedición por procedimientos manuales en las capitales de dichas gobernaciones; UN - تعميم الإصدار الآلي في حوالي عشر محافظات مع وقف جزئي للإصدار اليدوي في مراكز تلك المحافظات.
    Los gastos en concepto de capacitación del personal de la Sede se han revisado en función de la experiencia adquirida en la ejecución de la etapa 1 y de los gastos proyectados con destino a la etapa 2. UN وقد جرى تنقيح تكاليف التدريب لموظفي المقر استنادا إلى الخبرة المكتسبة من تنفيــذ اﻹصدار ١ والتكاليف المرتقبة لﻹصدار ٢.
    La puesta en funcionamiento del primer módulo de la versión 2 -- e-Benefits -- está prevista para junio de 2003. UN المجموعة التطبيقية الأولى للإصدار 2- الفوائد الالكترونية - من المقرر إكمالها في حزيران/يونيه 2003.
    La exención de los partidos políticos y las organizaciones de base se considera un incentivo que alienta la publicación y, por consiguiente, una firme garantía de libertad y democracia. UN واستثناء الأحزاب والمنظمات الجماهيرية يعد عامل حفز وتشجيع للإصدار وبالتالي ضماناً أكيداً للحرية والديمقراطية.
    Funciones adicionales para el módulo 4 y cambios en los módulos 1, 2 y 3 respecto de las nómina de sueldos UN الوظائــف اﻹضافيـة اللازمة لﻹصدار ٤ والتغيرات على اﻹصدارات ١ و ٢ و ٣ المتعلقة بكشوف المرتبات
    Se prevé poner en funcionamiento el módulo 3 del Sistema Integrado de Información de Gestión, que sustituirá a los actuales servicios de apoyo prestados por la ONUDI mediante la computadora central y sus aplicaciones. UN وسيحل التنفيذ المخطط لﻹصدار ٣ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل محل الاعتماد الراهن على الدعم الذي تقدمه اليونيدو بخدمات الحاسوب الكبير والتطبيقات الحاسوبية.
    Se prevé que en el otoño del 2002 el proyecto final de la miniguía estará listo para su publicación. UN ومن المتوقع، أن يكون المشروع النهائي للدليل المصغر جاهزا للإصدار بحلول خريف 2002.
    Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos, la tarjeta de recuerdo, los sobres del primer día de emisión y la impresión del matasellos en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría hoy, de las 9 a las 16 horas, y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9 a las 17.30 horas. UN ويمكن ﻷعضاء الوفود والموظفين الحصول على الطوابع الجديدة والبطاقة التذكارية والمظاريف والطوابع المختومة يدويا بتاريخ اليوم اﻷول لﻹصدار في الجانب الشمالي من ردهة اﻷمانة العامة اليوم من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٦. ومن الطاولة المخصصة لمبيعات إدارة بريد اﻷمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد