Lo que fue una tragedia es que nunca llegases a abrazar a tu hijo. | Open Subtitles | ويا لها من مآساة لأنه لم يتعين لك أبدا ً الإمساك بإبنك |
Cuando dos personas se aman pero su relación no funciona es una verdadera tragedia. | Open Subtitles | حينما يحبّ شخصان بعضهما ، ولا يستطيعان إنجاح ذلك فتلك مآساة حقيقية |
Al concluir la Segunda Guerra Mundial, se exacerbaría la tragedia del pueblo palestino, consumándose la expulsión de su territorio y, al mismo tiempo, de la historia. | UN | وبعد نهاية الحرب العالمية الثانية، كانت ستتفاقم مآساة الشعب الفلسطيني، حيث جرى طرده من أرضه، وفي ذات الوقت، من التاريخ. |
Como le gusta decir a mi fisioterapeuta: "Cada paso es una tragedia anunciada". | TED | كما يقول معالجي الفيزيائي ان كل خطوة هي عبارة عن مآساة يمكن ان تحصل |
Una tragedia como esta, alivia a uno a adherirse a las reuniones sociales. | Open Subtitles | مآساة كهذه، تلزمُ علينا التكافل من أجل إجتيازها معا. |
La pasión puede acabar con lo mejor de nosotros y conducir a la tragedia. | Open Subtitles | العاطفة ستلغي أفضل ما لينا وتقود إلى مآساة |
Si puedo evitar una tragedia devastadora en la tierra también ¡Premio adicional! | Open Subtitles | مآساة مُزلزلة بالأرض أيضاً ، فهذه مكافآة |
Y lo que es aún peor, fue una tragedia totalmente evitable. | Open Subtitles | والأمر الأسوأ ، أنها كانت مآساة يُمكن تجنبها بشكل كامل |
Tiene el asiento frontal en una tragedia griega. | TED | كأنها حجزت مقعد أمامي في مآساة يونانية |
Como todos saben, hoy hace un mes de la tragedia en Melody Lane, ...y del asesinato de Jonas Kozelle. | Open Subtitles | كما تعلموا جميعا ان اليوم ... هو ذكرى مرور شهر على مآساة ميلوديلين ... ومقتل جوناس كوزيل |
Gracias, Señores de Kobol, por unir a esta familia en medio de una tragedia. | Open Subtitles | ... شكرآ يا إله كوبول لتوحيد عائلتنا وسط مآساة كبيرة |
Su muerte fue una tragedia terrible | Open Subtitles | "وفاته كانتَ مآساة عظمى، أثرت بشكل كبير" |
Nunca le revelé que era una tragedia. | Open Subtitles | لم أخبره قط بإنها كانت مآساة |
Es una tragedia por la adoración al poder. | Open Subtitles | مآساة عبودية القوة |
Fue una tragedia, pero... | Open Subtitles | كانت مآساة, ولكن |
LA tragedia ATACA DE NUEVO | Open Subtitles | مآساة تضرب مرة ثانية |
Sí. Una tragedia. | Open Subtitles | أجل ، إنها مآساة |
Es decir, fue una tragedia americana. | Open Subtitles | أعني ، لقد كانت مآساة أمريكية |
La muerte del Dr. Strauss fue una tragedia originada por su voluntad de traicionar a sus allegados, un trato que no imagino que disculpes. | Open Subtitles | موت د. (ستراوس) كان مآساة ناجمة عن أستعدادهِ لخيانة المقربين منه |
Permíteme comenzar diciendo que lo que le sucedió al Sr. Wagner fue una terrible tragedia. | Open Subtitles | دعيني أبدأ بإخبارك أن (ما حدث للسيد (واجنر كانت مآساة مُروعة |