ويكيبيديا

    "مأدبة عشاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una cena
        
    • un banquete
        
    • Cena organizada
        
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Suiza ofreció una cena en honor del Secretario General y sus representantes. UN وأقام وزير الشؤون الخارجية السويسرية مأدبة عشاء تكريماً للأمين العام وممثليه.
    En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas. UN وأقيمت في غواتيمالا مأدبة عشاء رسمية من الأرز شاركت فيها عدة سفارات.
    El ArtCenter de Pasadena organizó una cena para los asociados del sistema de las Naciones Unidas. UN واستضاف مركز الفنون في باسادينا مأدبة عشاء على شرف شركاء منظومة الأمم المتحدة.
    Debo pedirle un favor. ¿Habrá una cena tras el concierto? Open Subtitles هل اطلب منك معروفا, هل سترتبين مأدبة عشاء بعد الحفل ؟
    un banquete de 7 platos con champán. Open Subtitles سنتجه مباشرةً إلى مأدبة عشاء ثم نحتسي الشمبانيا
    19.00 horas Cena organizada por el Representante Especial del Secretario General UN 00/19 مأدبة عشاء يقيمها الممثل الخاص للأمين العام
    Maggy da una cena por mí. Open Subtitles انها ستقوم بتحضير مأدبة عشاء بمناسبة حضوري
    No es una fiesta o nada. Es solo una cena. Open Subtitles ليست حفلة أو شيئ كهذا إنها مجرّد مأدبة عشاء
    Recuerdo estar en el Waldorf, apunto de pujar 25 de los grandes en una cena con ese fin y ahora estoy aquí. Open Subtitles أتذكر وجودي في والدورف. لتقديم 25 ألف دولار على مأدبة عشاء. والآن أنا هنا.
    Jai me ha preparado una cena fabulosa. Open Subtitles لقدّ أعدّ ليّ مأدبة عشاء رائعة.
    La embajada están celebrando una cena para nuestra gente de Renault. Open Subtitles السفارة تحتجز مأدبة عشاء ل شعبنا من رينو.
    Que tipo de mujer sirve una cena de tv a su familia Open Subtitles أي نوع من النساء هي التي تقدم لعائلتها مأدبة عشاء التلفزيون.
    Tendremos una cena esta noche en casa para celebrar. Open Subtitles سنقيم مأدبة عشاء الليلة في المنزل للاحتفال.
    Amy, buena suerte para lograr que se entusiasmen con una cena temática. Open Subtitles ايمي، حظا سعيدا الحصول هؤلاء الرجال في منتهى السعادة حول مأدبة عشاء مع موضوع.
    Me gustaría invitar a algunas de las personas importantes a una cena. Open Subtitles أود أن أدعو عدد قليل من الأشخاص المهمين إلى مأدبة عشاء.
    La conversación se grabó anoche, así que hemos obtenido todos los recibos y encontrado una cena tardía para dos pagada por un tal Leo Andropov. Open Subtitles المحادثة وسجلت الليلة الماضية، لذلك نحن سحبت جميع الإيصالات وجدت مأدبة عشاء مساء لمدة
    - Revisamos todos los recibos y encontramos una cena para dos pagada por Leo Andropov. Open Subtitles نحن سحبت جميع الإيصالات وجدت مأدبة عشاء مساء لمدة يدفع ثمنها عن طريق ليو أندروبوف.
    Eddie dijo que debíamos hablarlo en una cena. Open Subtitles قال إدي ينبغي أن نتحدث عن ذلك خلال مأدبة عشاء
    ¿Por una cena de comida congelada y una foto con el alcalde como recompensa? Open Subtitles لتناول مأدبة عشاء من الدجاج والتقاط صورة مع العمدة كمكافأة ؟
    "Tendremos un banquete de la victoria. Open Subtitles سنجري مأدبة عشاء تكريمآ للإنتصار
    Mi padre trabaja en la construcción, un banquete elegante no es precisamente lo nuestro. Open Subtitles ،أبي يعمل بنّاء مأدبة عشاء فاخرة ليست ما نفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد