ويكيبيديا

    "مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD
        
    • la CP-RP
        
    • la CP
        
    • reunión de las Partes
        
    • de sesiones
        
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    A. Función de la Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión UN ألف- دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    21. la CP-RP 6 examinó el informe y las recomendaciones del Comité. UN 21- ونظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في تقرير اللجنة وتوصياتها في اجتماعه السادس.
    El CSAC recomendó a la CP/RP que examinara atentamente la situación en materia de financiación y que adoptara las medidas correspondientes. UN وأوصت اللجنة المشتركة بأن ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في وضع التمويل بعناية واتخاذ الإجراء المناسب.
    Documentos que tuvo ante sí la Conferencia de las Partes de Kyoto en su séptimo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول،
    25. la CP-RP, en su quinto período de sesiones, examinó el informe del Comité de Cumplimiento y subrayó la necesidad de fomentar la confianza de las Partes en la función del Comité de Cumplimiento. UN 25- ونظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة في دورته الخامسة في تقرير لجنة الامتثال، وأبرز الحاجة إلى مواصلة بناء ثقة الأطراف في الدور الذي تؤديه لجنة الامتثال.
    18. la CP-RP 5 examinó el informe del Comité de Cumplimiento y subrayó la necesidad de seguir fomentando la confianza de las Partes en la función del Comité. UN 18- ونظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة في دورته الخامسة في تقرير لجنة الامتثال، وأبرز الحاجة إلى مواصلة بناء ثقة الأطراف في الدور الذي تؤديه لجنة الامتثال.
    la CP-RP también alentó a las Partes que tuvieran dificultades para cumplir dichas obligaciones por falta de capacidad a que presentaran comunicaciones al Comité de Cumplimiento a fin de que pudiera estudiarse la posibilidad de adoptar medidas de facilitación y apoyo para ayudarlas a superar esas dificultades. UN كما أن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف شجع الأطراف التي تواجه صعوبات في الامتثال للالتزامات الناشئة عن بروتوكول قرطاجنة، بسبب نقص القدرات، على أن تقدم إفادات إلى لجنة الامتثال، حتى يتسنى بحث اتخاذ التدابير التيسيرية والداعمة بهدف مساعدتها على التغلب على الصعوبات.
    Esas consultas habían dado lugar a un proyecto de decisión que se sometería a la aprobación de la CP/RP. UN وقد نتج عن هذه المشاورات وضع مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    Papel de la CP/RP UN دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول
    Recomienda que la Conferencia DE LAS PARTES EN CALIDAD de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto adopte la siguiente decisión en su primer período de sesiones. UN يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الأولى المقرر التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد