ويكيبيديا

    "مؤتمر الأمم المتحدة الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas
        
    • Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre
        
    • Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada
        
    • la Cuarta Conferencia sobre
        
    • de la Cuarta Conferencia Mundial
        
    • en la Cuarta Conferencia
        
    Necesidades generadas por la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN المتطلبات التي قد تنشأ عن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Este imperativo se reiteró enfáticamente en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se realizó este año en Estambul. UN وقد تأكدت هذه الحتمية بشكل قاطع في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، الذي عُقِد في تركيا هذا العام.
    Resultado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del conjunto de UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميـع جوانـب مجموعــة
    iii) Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados: UN ' 3` مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا:
    Esbozo de las modalidades de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y su proceso preparatorio UN موجز لطرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعملية التحضير له
    Exhorta a que se restauren rápidamente sus mandatos, en particular para que la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados se pueda celebrar con éxito. UN ودعا إلى الإسراع بإعادة ولايتيهما، وخاصة لضمان نجاح سير مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    * Contribuciones al examen y la evaluación finales del Plan de Acción y a la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los PMA UN :: المساهمات في الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج العمل والمساهمات التي ستقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
    En este sentido, la ASEAN espera con impaciencia la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebrará a mediados de 2011. UN وفي هذا الصدد، تتطلع الرابطة إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في منتصف عام 2011.
    la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados brindará una oportunidad de invertir esa tendencia. UN وسوف يتيح مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً فرصة لعكس هذا الاتجاه.
    Proyecto de resolución sobre la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مشروع قرار بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    En ese espíritu, esperamos con interés la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebrará el próximo año en Estambul. UN بهذه الأفكار، نتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، الذي سيعقد في اسطنبول في العام القادم.
    Las Naciones Unidas auspiciarán la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebrará en Estambul el año próximo. UN وستستضيف الأمم المتحدة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في اسطنبول، في العام المقبل.
    Proyectos de resolución relativos a la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مشروع القرار بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    Espera con interés un resultado positivo de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN واختتم قائلاً إنه يتطلّع إلى نتيجة إيجابية يسفر عنها مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    Moderadora del Seminario sobre Violencia contra la Mujer en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales, Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer UN منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة، محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة
    El Grupo de los 77 y China instan a la comunidad internacional a que prepare el terreno para la celebración de una Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN وتحث مجموعة الـ 77 والصين المجتمع الدولي على تمهيد الطريق لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    Nota del Secretario General: descripción de las modalidades de una Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y su proceso preparatorio UN مذكرة من الأمين العام: موجز بشأن طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعمليته التحضيرية
    Así pues, la India espera con interés la celebración de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados en 2011, donde es de esperar que se elaboren planes más concretos. UN وعلى هذا فإن الهند تتطلّع إلى انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011، حيث من المأمول أن يجري التخطيط لاتخاذ المزيد من الإجراءات المحدّدة.
    Naturalmente, esta cuestión fue abordada en la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, que dimanó de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, de las Naciones Unidas, celebrada el año anterior. UN وقد درست طبعا في إعلان ومنهاج عمل بيجين الصادرين عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد