Naciones Unidas que deben examinarse para elaborar el plan de acción de UNISPACE III 10 | UN | يعتزم النظر في ادراجها في خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
Esa función podía fortalecerse con nuevas iniciativas, así como con la realización de constantes progresos en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. | UN | وأفادت بأن ذلك الدور يمكن تعزيزه بمبادرات جديدة، وكذلك بالمضي قُدما في تنفيذ توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث. |
38. La Reunión convino en que la labor de su período de sesiones posterior a la celebración de UNISPACE III debía abarcar los temas siguientes: | UN | ٨٣ - واتفق الاجتماع على أن تنظر دورته التي ستعقد بعد مؤتمر اليونيسبيس الثالث في البنود التالية : |
La juventud en la UNISPACE III | UN | الشباب في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
Israel, que sigue con interés la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, tuvo una activa participación en la Conferencia UNISPACE III y acogió con agrado la declaración aprobada en dicha conferencia. | UN | وقام بلده، الذي يتابع عمل لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية، بدور نشط في مؤتمر اليونيسبيس الثالث في فيينا ورحب بالإعلان الذي اعتمده. |
40. La Reunión acordó que la fecha exacta de su período de sesiones del año 2000 debía determinarse después de la celebración de UNISPACE III. | UN | ٠٤ - واتفق الاجتماع على ضرورة تحديد الموعد الفعلي لدورته التي ستعقد عام ٠٠٠٢ بعد انعقاد مؤتمر اليونيسبيس الثالث . حاشيـة |
ELABORAR EL PLAN DE ACCIÓN de UNISPACE III | UN | في خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
36. De conformidad con la resolución 56/51 de la Asamblea General, la Comisión examinó un tema relativo a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. | UN | 36- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، نظرت اللجنة في بند بشأن تنفيذ توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث. |
4. Examen del plan de acción de UNISPACE III y ejecución de actividades de seguimiento. | UN | ٤ - استعراض خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث وتنفيذ أنشطة المتابعة . |
Se señaló que ya se había encargado a la Oficina la organización de UNISPACE III, que se celebraría a nivel ministerial. | UN | وقد لوحظ أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي قد تم تكليفه بالفعل بتنظيم مؤتمر اليونيسبيس الثالث ، الذي سوف يعقد على مستوى وزاري . |
36. El representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de las Naciones Unidas expuso el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y un resumen de las recomendaciones de UNISPACE III sobre la ordenación de los recursos naturales. | UN | ٦٣- عرض ممثل مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وخلاصة لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث المتعلقة بادارة الموارد الطبيعية. |
El proyecto de resolución A/C.4/54/L.7, dedicado a los resultados de UNISPACE III, es análogo en cuanto a su formato a las resoluciones anteriores relativas a los resultados de otras conferencias de las Naciones Unidas. | UN | 39 - وذكر أن مشروع القرار A/C.4/54/L.7 إلى نتائج مؤتمر اليونيسبيس الثالث ويشبه في شكله القرارات السابقة بشأن نتائج المؤتمرات الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة. |
110. Se expresó la opinión de que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debería identificar recursos financieros para la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III en la esfera de la gestión de desastres. | UN | 110- أبدي رأي مفاده أنه ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يتبين الموارد المالية اللازمة لتنفيذ توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث في مجال ادارة الكوارث. |
6. En su 44º período de sesiones, la Comisión señaló las recomendaciones de UNISPACE III a las que se había otorgado máxima prioridad, indicando que Estados miembros interesados se habían ofrecido para dirigir la labor que supone la aplicación de las recomendaciones. | UN | 6- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات. |
6. En su 44º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión señaló las recomendaciones de UNISPACE III a las que se había otorgado máxima prioridad, indicando que Estados miembros interesados se habían ofrecido para dirigir la labor que supone la aplicación de algunas de las recomendaciones. | UN | 6- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات. |
7. En su 44º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión señaló las recomendaciones de UNISPACE III a las que se había otorgado máxima prioridad, indicando qué Estados miembros interesados se habían ofrecido para dirigir la labor que suponía la aplicación de algunas de las recomendaciones. | UN | 7- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات. |
7. En su 44º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión señaló las recomendaciones de UNISPACE III a las que se había otorgado máxima prioridad, indicando que algunos Estados Miembros interesados se habían ofrecido para dirigir la labor de aplicación de algunas de las recomendaciones. | UN | 7- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات. |
La Comisión celebró que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos hubiera decidido hacer una contribución a las deliberaciones de UNISPACE III en relación con el fomento de la cooperación internacional en actividades espaciales y el desarrollo del derecho del espacio, así como con otras cuestiones jurídicas. | UN | ٨٥١ - رحبت اللجنة بموافقة اللجنــة الفرعيــة القانونية علــى تقديــم مساهمتهــا في مداولات مؤتمر اليونيسبيس الثالث بشأن القضايا المتصلة بتعزيز التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية وإعداد قانون للفضاء، وكذلك بشأن قضايا قانونية أخرى. |
Preparación del proyecto de informe con recomendaciones y programas de acción para su examen en la UNISPACE III | UN | اعداد مشروع التقرير وصياغة التوصيات وبرامج العمل للنظر فيها في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
La Reunión acordó que las conferencias y reuniones que abordaran cuestiones relacionadas con los temas del programa de la Conferencia UNISPACE III se considerasen parte de las actividades preparatorias o de seguimiento de la Conferencia. | UN | وأوصى الاجتماع بامكانية اعتبار المؤتمرات والاجتماعات التي ستتناول مسائل متصلة ببنود جدول أعمال مؤتمر اليونيسبيس الثالث جزءا من اﻷنشطة التحضيرية أو اﻷنشطة اللاحقة لمؤتمر اليونيسبيس الثالث . |
Muestras en UNISPACE III | UN | المعارض في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
16. La Reunión tomó nota de que la Asamblea General, en su resolución 52/56, había convenido en que UNISPACE III se celebrara en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 19 al 30 de julio de 1999 como período extraordinario de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | ٦١ - أشار الاجتماع الى أن الجمعية العامة وافقت ، في قرارها ٢٥/٦٥ ، على عقد مؤتمر اليونيسبيس الثالث في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا من ٩١ الى ٠٣ تموز/يوليه ٩٩٩١ ، بوصفه دورة استثنائية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، يفتح باب الاشتراك فيها أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة . |