ويكيبيديا

    "مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una Conferencia de las Altas Partes Contratantes
        
    • la Conferencia de las Altas Partes Contratantes
        
    • conferencias de las Altas Partes Contratantes
        
    Los Estados árabes se suman a la petición de que se celebre una Conferencia de las Altas Partes Contratantes del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949. UN كما دعا إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949.
    También nos preocupa gravemente que se esté presionando para que se convoque una Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra. UN كما أن لدينا شواغل جدية إزاء الدفع نحو عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
    Con este fin, cada año se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes para el examen de la situación y el funcionamiento del presente Protocolo. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً لاستعراض حالة البروتوكول وتنفيذه.
    Con este fin, cada año se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes para el examen de la situación y el funcionamiento del presente Protocolo. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً لاستعراض حالة البروتوكول وتنفيذه.
    Suiza comenzó cada reunión subrayando su opinión de que la Conferencia de las Altas Partes Contratantes debe ser incluyente y culminar en resultados concretos, más que utilizarse como plataforma para exponer recriminaciones relacionadas con cualquiera de las partes en conflicto. UN وبدأت سويسرا كل جلسة بالتشديد على رأيها بأن أي مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية يجب أن يكون شاملا وأن يفضي إلى نتيجة ملموسة، بدلا من استخدامه كمنبر لإطلاق الاتهامات تجاه أي طرف من أطراف النـزاع.
    La delegación siria apoya la convocatoria a una Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra para examinar medidas para el cumplimiento del Convenio en los territorios árabes ocupados. UN وتابع قائلا إن وفد بلده يؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة للبحث في التدابير اللازمة لإنفاذ هذه الاتفاقية في الأراضي العربية المحتلة.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Para ello, se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes que acuerde la mayoría de ellas, pero no menos de 18 Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، ولكن بما لا يقل عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    En la resolución ES-10/15 se menciona la celebración de una Conferencia de las Altas Partes Contratantes como una opción entre otras. UN 17 - ويشير القرار دإط -10/15 في جملة خيارات إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    La Asamblea General quizás quiera considerar la posibilidad de convocar una Conferencia de las Altas Partes Contratantes a fin de examinar los medios y arbitrios para aplicar el artículo 1 del Convenio. UN وقد ترى الجمعية العامة النظر في اتخاذ قرار يقضي بعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية لدراسة السبل الكفيلة بتنفيذ المادة 1 من الاتفاقية.
    Por último, Suiza toma nota del pedido de que se tomen las medidas necesarias para convocar a una Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra de 1949, y Suiza está a disposición de las Altas Partes Contratantes. UN وأخيرا، أحاطت سويسرا علما على النحو الواجب بالمطالبة بضرورة اتخاذ التدابير اللازمة لعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 وسويسرا متاحة للأطراف المتعاقدة السامية.
    Suiza celebrará próximamente consultas relativas asobre la posible convocación de una Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra, de conformidad con la resolución 64/10 aprobada por esta Asamblea el 5 de noviembre. UN في المستقبل القريب ستجري سويسرا مشاورات بشأن إمكانية الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، وفقا للقرار 64/10 المتخذ من قِبل الجمعية العامة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Con este fin se celebrará una Conferencia de las Altas Partes Contratantes por acuerdo de la mayoría, pero no menos de 18, de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية.
    Nos preocupa también que estemos de nuevo ante un párrafo de la parte dispositiva en el que se convoca a una Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra. UN كما نشعر بالقلق لأننا نواجه مرة أخرى فقرة من المنطوق تدعو إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
    En esas entrevistas se llegó a la conclusión de que la cuestión de la aplicación de un régimen de acceso a Gaza debía separarse de la posible reunión de la Conferencia de las Altas Partes Contratantes. UN وتبين من هذه المحادثات أن مسألة إنشاء نظام للدخول إلى غزة ينبغي أن تكون مستقلة عن مسألة عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية.
    A tal efecto, se celebrarán anualmente conferencias de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية مرة كل سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد