PARA UNISPACE III Cuestiones de organización de UNISPACE III | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث |
Cuestiones de organización de UNISPACE III | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث |
de UNISPACE III 42-44 13 E. Propuesta sobre la ciencia espacial básica en relación con el programa | UN | هاء - اقتراح يتعلق بعلوم الفضاء اﻷساسية من أجل جدول أعمال مؤتمر يونيسبيس الثالث |
A ese respecto, la Comisión convino en que la tercera conferencia UNISPACE podría celebrarse antes de fines de siglo. | UN | وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة على أنه يمكن عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث قبل نهاية هذا القرن. |
Opinamos firmemente que una tercera conferencia UNISPACE es una necesidad y no diluirá en forma alguna los esfuerzos de esta Comisión. | UN | ونرى رأيا قويا أن عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث ضروري، ولن يضعف بأي حال من اﻷحوال جهود هذه اللجنة. |
28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; | UN | ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
El pasado año la Asamblea General, en su resolución 52/56, decidió que UNISPACE III se celebrara en Viena, del 19 al 30 de julio de 1999, como período extraordinario de sesiones de la Comisión, abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام ١٩٩٧، وافقت الجمعية العامة، في القرار رقم ٥٢/٥٦، على عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث في فيينا من ١٩ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، بوصفه دورة استثنائية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، ويكون مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Las actividades que se organizarán en el año 2000 se basarán en las recomendaciones de UNISPACE III. | UN | أما اﻷنشطة التي ستنـظم في عـام ٠٠٠٢ فستوضع بناء على توصيات مؤتمر يونيسبيس الثالث . |
El programa de esta reunión preparatoria es un reflejo de los elementos contenidos en el programa anotado de UNISPACE III. El resultado de la reunión servirá como aportación para el proyecto de informe de UNISPACE III | UN | ويجسد برنامج هذا الاجتماع التحضيري عناصر جدول اﻷعمال المشروح لمؤتمر يونيسبيس الثالث . وستستخدم نتيجة الاجتماع كمدخل في مشروع تقرير مؤتمر يونيسبيس الثالث |
El informe de UNISPACE III será un documento sumamente importante. | UN | ٣٢ - وقال إن تقرير مؤتمر يونيسبيس الثالث سيكون أهم وثيقة للمؤتمر. |
Las economías de recursos de conferencias realizadas por la Comisión y sus órganos subsidiarios al reducir la duración de sus períodos ordinarios de sesiones en el bienio actual se pondrán al servicio de UNISPACE III. | UN | وستستخدم الوفورات التي حققتها اللجنة وهيئاتها الفرعية في موارد خدمة المؤتمرات، بتقصير مدة دوراتها العادية أثناء فترة السنتين الحالية، في خدمة مؤتمر يونيسبيس الثالث. |
El Comité Preparatorio decidió establecer un Grupo de Trabajo Plenario para prestar asistencia al Comité en la realización de las tareas que le había encomendado la Asamblea General y pidió al Grupo de Trabajo que tuviera plenamente en cuenta las tareas de preparación del proyecto de informe de UNISPACE III y del proyecto de reglamento. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريق عامل جامع لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المسندة إليها من الجمعية العامة، وطلبت من الفريق العامل النظر بصورة وافية في المهام المتصلة بإعداد مشروع تقرير مؤتمر يونيسبيس الثالث والنظام الداخلي المؤقت. |
C. Marco de UNISPACE III 40-41 12 | UN | اطار مؤتمر يونيسبيس الثالث |
Esa actividad brindaría la oportunidad de considerar los aspectos fundamentales del observatorio espacial mundial en el marco de UNISPACE III. II. LA CIENCIA ESPACIAL BÁSICA EN LA TERCERA CONFERENCIA DE | UN | وستمثل حلقة العمل هذه فرصة لتناول الجوانب الجوهرية للمرصد الفضائي العالمي في سياق مؤتمر " يونيسبيس الثالث " . |
C. Marco de UNISPACE III | UN | جيم - اطار مؤتمر يونيسبيس الثالث |
36. Además de los cursos prácticos, seminarios y simposios mencionados, la secretaría ejecutiva ha recibido sugerencias para que antes de UNISPACE III se organicen las siguientes actividades: | UN | ٦٣ - علاوة على حلقات العمل والحلقات الدراسية والندوات المذكورة آنفا تلقت اﻷمانة التنفيذية رغبات في تنظيم اللقاءات التالية قبل مؤتمر يونيسبيس الثالث : |
Otras habían sido aplicadas en parte y tal vez precisaban un nuevo examen con objeto de determinar si debían ser más concretas y si cabría someterlas a un examen encaminado a la adopción de nuevas medidas en el contexto de UNISPACE III. | UN | وثمة توصيات أخرى نفذت جزئيا وقد تتطلب مزيدا من البحث لتقرير ما اذا كان يلزم جعلها أكثر تحديدا والنظر في اتخاذ اجراءات أخرى بشأنها ضمن اطار مؤتمر يونيسبيس الثالث . |
Cuarto, en cuanto a la posible celebración de una tercera conferencia UNISPACE, consideramos que se trata de una materia prioritaria de este período de sesiones. | UN | رابعا، فيما يتعلق بإمكانية عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث نرى أن هذا يعد بندا ذا أولوية في هذه الدورة. |
Estamos sumamente complacidos por el hecho de notar que los miembros de la Comisión han expresado su firme apoyo a la celebración de una tercera conferencia UNISPACE. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن أعضاء لجنتنا أيدوا تأييدا قويا عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث. |
28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; | UN | ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
26. Toma nota con satisfacción de que, para ofrecer a UNISPACE III cuantos servicios sean posibles en la medida de los recursos disponibles, los ahorros efectuados en los recursos de servicios de conferencia por la Comisión y sus órganos subsidiarios en 1998 y 1999, acortando a título excepcional sus períodos ordinarios de sesiones anuales, se destinen a la prestación de servicios a UNISPACE III; | UN | ٢٦ - تلاحظ مع الارتياح أنه، من أجل خدمة مؤتمر يونيسبيس الثالث بالقدر الممكن في حدود الموارد القائمة، ستستخدم في خدمة مؤتمر يونيسبيس الثالث الوفورات التي حققتها اللجنة وهيئاتها الفرعية في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ في موارد خدمات المؤتمرات بالقيام، على سبيل الاستثناء، بتقليص دوراتها السنوية العادية؛ |