ويكيبيديا

    "مؤخرًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • últimamente
        
    • recientemente
        
    • hace poco
        
    • reciente
        
    • antes
        
    • ultimamente
        
    • ha
        
    • he
        
    • acaba
        
    • tenido
        
    Pues, como les decía, ella no hace nada que tenga sentido últimamente. Open Subtitles بحسب ماقلتموه لي، فهي لم تفعل أي شيء معقول مؤخرًا.
    Pero, ahora con el niño, últimamente siempre discutimos por la escuela y ella cree que necesitamos una casa más grande, más ayuda. Open Subtitles لكن مؤخرًا الآن بجانب الطفل.. كل حياتنا تتمحور حول المدرسة التي سيرتادها.. وترى أننا نحتاج منزل أكبر ودخل أكثر..
    Bueno ella había estado pasando por un mal momento últimamente en la escuela. Open Subtitles حسنًا.. لقد كانت تمر بوقت عصيب مؤخرًا في الدراسة .. ثم..
    Estoy seguro de que muchos de Uds. habrán oído mucho recientemente sobre la inteligencia artificial. TED لذلك، أنا متأكد أن الكثير منكم قد سمع مؤخرًا الكثير حول الذكاء الاصطناعي.
    recientemente descubrí que mi novia les estaba enviando unas fotos insinuantes a otro hombre. Open Subtitles مؤخرًا وجدت أن صديقتي. كانت ترسل بعض الصور، الغير محتشمه لرجل آخر،
    Estoy teniendo una visión psíquica de que hubo una reforma hace poco. Open Subtitles تراودني رؤية روحانية أنّه كان هناك أعمال ترميم مؤخرًا هنا
    Es solo que el oído de vampiro está trabajando demasiado bien últimamente. Open Subtitles أجل، إنّما سمع مصّاص الدماء لديّ يعمل بكفائة مفرطة مؤخرًا.
    Bueno, no creo que el Poder Supremo haya hecho mucho por mí últimamente. Open Subtitles حسنًا, لا أعتقد أن القوة العليا تملك الكثير بالنسبة لي مؤخرًا.
    Y últimamente parece que has pasado mucho tiempo... cazando monstruos que no existían. Open Subtitles و مؤخرًا, يبدو أنكِ تقضين وقتًا كثيرًا بصيد وحوشٍ ليست حقيقية
    Lo que últimamente se ha vuelto incluso más problemático es que incluso los alimentos que debían ser saludables no siempre lo son, y comenzamos a perder confianza en el sistema alimenticio, creo. TED والذي أصبح أكثر إزعاجًا مؤخرًا هو أن الأغذية الصحية لا تكون هكذا دائمًا، وبدأنا في فقدان الثقة في نظامنا الغذائي.
    últimamente he estudiado un fenómeno que es un ejemplo de las dificultades emocionales a que nos enfrentamos. TED مؤخرًا بدأت في دراسة ظاهرة ما تعد مثالًا واحدًا فقط للمحن العاطفية التي نراها
    Puede que tenga dificultades tomando decisiones últimamente, pero tú también. Open Subtitles ربما أمر بوقت عصيب في إتخاذ القرارات مؤخرًا لكنكَ كذلك
    No sabes qué tipo de pacientes hemos tenido últimamente. Open Subtitles أنت لا تعلم نوع المرضى الذين حصلنا عليهم مؤخرًا
    Él era un policía, recientemente retirado, cuando le dispararon en una tienda local. Open Subtitles لقد كان شرطيًا تقاعد مؤخرًا عندما لقي حتفه في متجر مخلي
    Bueno, alguien muy cercano a mí me dijo recientemente que lo estoy... Open Subtitles شخص مقرّب جدًا إليّ أخبرني مؤخرًا أنّي في صراع ذاتيّ.
    El único visitante que he tenido recientemente es un imbécil que vandalizó mi hogar. Open Subtitles الزائر الوحيد الذي أحظي به مؤخرًا هو الشخص الأبله الذي يخرب منزلي
    recientemente tuvo que fraccionarlo para salir de Egipto. TED اضطر صاحبها لكسر قطعة للخروج من مصر مؤخرًا
    Es realmente sorprendente cómo el poder de la IA ha crecido recientemente. TED إنه لمذهل حقًا كيف تطورت فكرة الذكاء الاصطناعي مؤخرًا.
    Está preocupado por mí porque mi madre falleció hace poco, y está preocupado porque no pueda superar mi dolor personal para hacer el trabajo. Open Subtitles إنه قلق عليّ لأن أمي توفيت مؤخرًا وقلق أنني قد لا أكون قادرة على التعايش مع ألآمي الشخصية لأنهي أعمالي
    El mundo ha reaccionado con horror ante el reciente ataque en Nairobi. UN وقد أثار الهجوم الذي وقع مؤخرًا في نيروبي هول العالم.
    AM: Me he enterado hace poco de algo que no sabía antes y es que su distrito sería del tamaño del estado de Georgia. ¿Es correcto? TED آ.م: أحد الأمور التي عرفتها مؤخرًا ولم يكن لي بها علم من قبل وهو أن دائرتك على ما أظن بنفس مساحة ولاية جورجيا؟
    El quería saber si vendrias por el Día de Padres... y luego menciono que no habían hablado ultimamente. Open Subtitles لقد أراد أن يعرف إذا كنتي ذاهبة إلى يوم الأباء وبعد ذلك ذكر أنكم لم تتكلموا مؤخرًا
    he estado sacando cuentas y este trabajo es un camino sin salida. Open Subtitles لقد كنت أفكّر مؤخرًا بأن هذه الوظيفة لا طائل منها.
    No, eres una mujer que acaba de tener un ataque al corazón. Open Subtitles لا، لستِ كذلك، ولكنكِ امرأةٌ أُصيبت مؤخرًا بنوبةٍ قلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد