ويكيبيديا

    "مؤرخة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de fecha
        
    • fechada el
        
    • de fechas
        
    • fecha de
        
    • fechado el
        
    • enviada el
        
    • exposición de
        
    • con fecha
        
    • fechadas
        
    • fecha del
        
    CARTA de fecha 2 DE FEBRERO DE 1990 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة في ٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ وموجهة الى رئيس مجلس
    Carta de fecha 18 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين العام
    CARTA de fecha 7 DE ENERO DE 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة في ٧ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ موجهة إلى رئيس
    Carta de fecha 9 de enero de 1993 dirigida al Presidente del UN مرفــق رسالة مؤرخة في ٠١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ موجهة إلى
    CARTA de fecha 9 DE FEBRERO DE 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس
    Carta de fecha 28 de julio de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالة مؤرخة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام
    CARTA de fecha 6 DE NOVIEMBRE DE 1993 DIRIGIDA AL SUBSECRETARIO GENERAL DE DERECHOS HUMANOS POR EL REAL GOBIERNO DE CAMBOYA UN رسالة مؤرخة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ من حكومة كمبوديا الملكية موجهة الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    La última solicitud se hizo en una carta de fecha 28 de abril de 1995 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores, que ha quedado sin respuesta. UN وقدم آخر طلب في رسالة مؤرخة في ٨٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة إلى وزير الشؤون الخارجية، والتي لم ترد اجابة عليها حتى اﻵن.
    CARTA de fecha 27 DE JULIO DE 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DE LA UN المرفق اﻷول رسالة مؤرخة في ٧٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ وجهها السيد تاديوش
    CARTA de fecha 7 DE ABRIL DE 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DE UN رسالة مؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وموجهة من ممثل الهند
    Carta de fecha 5 de enero de 1995 dirigida a la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de UN رسالة مؤرخة في ٥ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للنرويج والقائم بأعمال البعثة الدائمة لفنلندا
    Carta de fecha 6 de febrero de 1995 dirigida a la Comisión UN رسالة مؤرخة في ٦ شباط/فبراير ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم
    En carta de fecha 23 de septiembre, el Gobierno respondió que el Relator Especial sería bien acogido en Myanmar. UN وأجابت الحكومة برسالة مؤرخة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بأن المقرر الخاص سيكون موضع ترحيب في ميانمار.
    La última solicitud se hizo en una carta de fecha 28 de abril de 1995 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores, que ha quedado sin respuesta. UN وقدم آخر طلب في رسالة مؤرخة في ٨٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة إلى وزير الشؤون الخارجية، والتي لم ترد اجابة عليها حتى اﻵن.
    Fuentes: Notificación enviada al Secretario General por el Gobierno el 3 de octubre de 1991; carta del Gobierno de fecha 28 de mayo de 1991. UN المصادر: إخطار من الحكومة تلقاه اﻷمين العام في ٣ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩١؛ ورسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ١٩٩١.
    Nota verbal de fecha 20 de noviembre de 1995 dirigida al Centro UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وموجهة من
    Carta de fecha 2 de abril de 1996 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente UN رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للهند لـدى مكتــب
    El Gobierno informó posteriormente, por carta de fecha 30 de octubre de 1996, que el responsable de su muerte no pertenecía al cuerpo de policía. UN وأَبلغت الحكومة في وقت لاحق، برسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، بأن المسؤول عن وفاته لا ينتمي إلى سلك الشرطة.
    Fuentes: Notificación enviada al Secretario General por el Gobierno el 3 de octubre de 1991; carta del Gobierno de fecha 28 de mayo de 1991. UN المصادر: إخطار من الحكومة تلقاه اﻷمين العام في ٣ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩١؛ ورسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ١٩٩١.
    193. En una carta fechada el 16 de septiembre de 1996, el Relator Especial transmitió al Gobierno los casos de seis personas. UN ٣٩١- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة، في رسالة مؤرخة في ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، ست حالات فردية.
    Fuentes: Cartas del Gobierno de fechas 20 de septiembre de 1988, 15 de enero de 1990 y 17 de marzo de 1993. UN المصادر: رسائل من الحكومــة مؤرخة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١، و٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، و٧١ آذار/مارس ٣٩٩١.
    El 9 de junio de 1998, el Gobierno de Malasia accedió a la petición y por carta de 9 de septiembre de 1998 se confirmó la fecha de la visita. UN وفي 9 حزيران/يونيه 1998، وافقت حكومة ماليزيا على هذا الطلب وتأكدت مواعيد الزيارة برسالة مؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 1998.
    Un certificado médico fechado el 20 de febrero de 1996 corroboraría los malos tratos. UN وسُلم شهادة طبية مؤرخة في 20 شباط/فبراير 1996.
    Carta de fecha 19 de junio de 1989 (S/20696) dirigida al Secretario General por el representante de Nicaragua ante las Naciones Unidas por la que transmitía el texto de una carta enviada el 14 de junio por el Ministro del Exterior de Nicaragua al Secretario de Relaciones Exteriores de Honduras. UN رسالة مؤرخة في ٩١ حزيران/يونيه ٩٨٩١ (S/20696) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه من وزير خارجية نيكاراغوا الى وزير خارجية هندوراس.
    En una exposición de agosto de 1999, el Estado Parte recusa las declaraciones del autor según las cuales ha agotado los recursos internos. UN 13-1 تعترض الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة في آب/أغسطس 1999، على ادعاءات صاحب البلاغ بأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Supongamos que se descubre una pintura con fecha, digamos, 1902 o 1903... Open Subtitles لنفرض أنه إكتشفت لوحة ..مؤرخة في 1902مأو1903م.
    211. En lo concerniente al material en tránsito, Energoprojekt presentó facturas fechadas entre el 6 y el 24 de julio de 1990. UN 211- وفيما يتعلق بالمواد الموجودة في الترانزيت، قدمت انرجوبروجكت فواتير مؤرخة في الفترة ما بين 6 و24 تموز/يوليه 1990.
    Aunque lleva fecha del pasado mes de febrero ha llegado por correo, a mi poder, esta mañana. Open Subtitles على الرغم من أنها مؤرخة في فبراير الماضي إلا أنها وصلتني بالبريد هذا الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد