ويكيبيديا

    "مؤسسات مالية دولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • instituciones financieras internacionales
        
    • las instituciones financieras
        
    • instituciones internacionales de financiación
        
    En 1944 la Conferencia de Bretton Woods había acordado la creación de dos instituciones financieras internacionales: el FMI y el Banco Mundial. UN والواقع أن مؤتمر بريتون وودز وافق في ٤٤٩١ على إنشاء مؤسسات مالية دولية هي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    A pesar de la regresión de los desembolsos señalada anteriormente, ha habido considerables compromisos adicionales de las instituciones financieras internacionales y de los donantes multilaterales y bilaterales. UN ورغم اﻹبطاء في صرف دفعات اﻷموال المشار إليه أعلاه، كانت هناك التزامات إضافية كبيرة من جانب مؤسسات مالية دولية ومانحين متعددي اﻷطراف وثنائيين.
    Se ha adquirido e instalado en la Sede un programa comercial nuevo para la transferencia electrónica de fondos con las instituciones financieras internacionales. UN وتم شراء برامجيات تجارية جديدة لنقل اﻷموال الكترونيا مع مؤسسات مالية دولية وسيجري تركيبها في المقر.
    Destaca también el aporte de distintas instituciones financieras internacionales. UN وقد ساهمت مؤسسات مالية دولية مختلفة أيضا في العملية.
    El Gobierno de los Estados Unidos también declaró que examinaría la posibilidad de oponerse a que se aprobaran los préstamos solicitados por Haití a las instituciones financieras internacionales. UN وذكرت حكومة الولايات المتحدة أيضا أنها ستنظر في معارضة طلبات هايتية للحصول على قروض من مؤسسات مالية دولية.
    En ese diálogo, al igual que en cualquier mecanismo internacional de cooperación, deberían participar las instituciones financieras internacionales. UN وينبغي لهذا الحوار، شأنه شأن أي آلية جديدة من آليات التعاون الدولي، أن يتضمن مؤسسات مالية دولية.
    Necesidades de recursos de instituciones financieras internacionales UN الاحتياجات من الموارد من مؤسسات مالية دولية
    Necesidades de recursos de instituciones financieras internacionales UN الاحتياجات من الموارد المالية مؤسسات مالية دولية
    Solicitudes de recursos de instituciones financieras internacionales UN الاحتياجات من الموارد المالية من مؤسسات مالية دولية
    La reforma debería consistir en particular en una formulación más adecuada de las normas y reglamentos internacionales y la creación de instituciones financieras internacionales más eficientes. UN ويجب، في إطار هذا الإصلاح، تصميم قواعد ونظم دولية أكثر ملائمة وإنشاء مؤسسات مالية دولية أكثر فعالية.
    Segundo, necesitamos instituciones financieras internacionales sólidas para tomar las medidas que hemos acordado con el propósito de incrementar la liquidez y promover el crecimiento. UN ثانيا، نحتاج إلى مؤسسات مالية دولية قوية للقيام بالعمل الذي اتفقنا فيه على زيادة السيولة والنهوض بالنمو.
    Las onerosas condicionalidades que las instituciones financieras internacionales vinculaban a los préstamos impedían que los países que soportaban una grave carga de la deuda pudieran adoptar esas políticas. UN والشروط المرهقة المرتبطة بالقروض التي تمنحها مؤسسات مالية دولية تمنع البلدان المثقلة بالديون من اتباع تلك السياسات.
    El indicador mide directamente el desempeño de las Partes informantes; indirectamente, mide también el desempeño del MM y de otras instituciones financieras internacionales en la promoción de esos instrumentos integrados. UN ويقيس المؤشر بصورة مباشرة أداء أطراف الإبلاغ؛ وهو يقيس بصورة غير مباشرة أداء الآلية العالمية وأداء مؤسسات مالية دولية أخرى في مجال الترويج لهذه الأدوات المتكاملة.
    :: Cinco instituciones financieras internacionales o regionales UN :: 5 مؤسسات مالية دولية وإقليمية؛
    Kazajstán ya ha emprendido un proyecto viario de gran escala para unir Europa con China occidental, para el cual dispone fondos de las instituciones financieras internacionales. UN وقد بدأت بالفعل في تنفيذ مشروع طرق واسع النطاق يصل أوروبا بغرب الصين وذلك باستخدام أموال مقدَّمة من مؤسسات مالية دولية.
    Mientras tanto, la Comisión de Consolidación de la Paz ha colaborado con las instituciones financieras internacionales con vistas a fortalecer el apoyo a la gestión de los recursos naturales. UN وفي الوقت نفسه، شرعت لجنة بناء السلام في حوار مع مؤسسات مالية دولية من أجل تعزيز الدعم المقدم لإدارة الموارد الطبيعية.
    Como es el órgano que decide la imposición de sanciones, el Consejo de Seguridad no puede transferir esa responsabilidad a otros participantes internacionales o a las instituciones financieras internacionales. UN ولما كان مجلس اﻷمن هو الهيئة التي اتخذت القرارات بفرض الجزاءات، لا يمكنه تحويل هذه المسؤولية إلى جهات فاعلة أخرى في الساحة الدولية أو إلى مؤسسات مالية دولية.
    Respondiendo a la pregunta que se había planteado, observó que el PNUD podía prestar servicios, principalmente en relación con la aplicación en América Latina de créditos obtenidos de instituciones financieras internacionales. UN وردا على أحد الاستفسارات، أشار إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يمكنه تقديم خدمات، كثير منها يتعلق بتنفيذ قروض مقدمة من مؤسسات مالية دولية في أمريكا اللاتينية.
    Respondiendo a la pregunta que se había planteado, observó que el PNUD podía prestar servicios, principalmente en relación con la aplicación en América Latina de créditos obtenidos de instituciones financieras internacionales. UN وردا على أحد الاستفسارات، أشار إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يمكنه تقديم خدمات، كثير منها يتعلق بتنفيذ قروض مقدمة من مؤسسات مالية دولية في أمريكا اللاتينية.
    EL Grupo de Trabajo exhorta a otras instituciones internacionales de financiación, como el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento y el Banco Asiático de Desarrollo, a que hagan lo mismo. UN ويشجع الفريق العامل مؤسسات مالية دولية أخرى، مثل المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التنمية الآسيوي، على أن تحذو حذوهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد