ويكيبيديا

    "مؤقتتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temporarios
        
    • temporarias
        
    • temporales
        
    • supernumerarios
        
    • de personal temporario
        
    Se propone la conversión en puestos temporarios de dos de los actuales puestos de personal proporcionado gratuitamente. UN ويُقترح تحويل وظيفتي اثنين فقط من الموظفين الحاليين المعارين دون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين.
    En la actualidad, la secretaría del Tribunal tiene sólo dos puestos de plantilla y depende de los fondos destinados a personal temporario para mantener dos puestos temporarios. UN وتتشكل أمانة المحكمة اﻵن من وظيفتين فقط وتعتمد على أموال المساعدة المؤقتة من أجل اﻹبقاء على وظيفتين مؤقتتين.
    En la actualidad, la secretaría del Tribunal tiene sólo dos puestos de plantilla y depende de los fondos destinados a personal temporario para mantener dos puestos temporarios. UN وأمانة المحكمة اﻵن تضم وظيفتين دائمتين فقط وتعتمد على أموال المساعدة المؤقتة من أجل تمويل وظيفتين مؤقتتين.
    Personal internacional: aumento de dos plazas temporarias UN الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين
    Conversión de 2 plazas temporarias de Oficial de Seguridad y supresión de 2 plazas temporarias de Oficial de Seguridad UN تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظف أمن وإلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظف أمن
    :: Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de dos puestos temporales UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين
    Personal de contratación internacional: eliminación de 1 puesto y aumento de 2 puestos temporarios UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة واحدة وزيادة وظيفتين مؤقتتين
    Personal de contratación nacional: creación de 20 puestos y aumento de 2 puestos temporarios UN الموظفون الوطنيون: إنشاء 20 وظيفة وزيادة وظيفتين مؤقتتين
    Personal de contratación internacional: regularización de 2 puestos temporarios UN الموظفون الدوليون: تسوية وضع وظيفتين مؤقتتين
    Un monto adicional de 552.400 dólares procedente de recursos extrapresupuestarios sufragará el mantenimiento de dos puestos temporarios en el Servicio de Coordinación de Políticas y Supervisión. UN كما سيغطي مبلغ 400 552 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة.
    Se propone la conversión a puestos temporarios de las funciones de sólo dos de los funcionarios que están prestando servicios gratuitamente. UN ٨ - واقترح تحويل وظيفتين فقط من وظائف الموظفين الحاليين المعارين دون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين.
    El aumento de puestos llevará el total del personal a 584 funcionarios, incluyendo la conversión de dos puestos ocupados por personal proporcionado gratuitamente en nuevos puestos temporarios. UN وستؤدي زيادة الوظائف إلى رفع العدد اﻹجمالي للموظفين إلى ٥٨٤، بما في ذلك تحويل وظيفتين يشغلهما موظفان مقدمان بدون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين جديدتين.
    Un nuevo examen de las funciones asignadas a esos dos puestos temporarios ha indicado que son de carácter permanente y procede convertirlos en puestos de plantilla. UN وقد أثبت الاستعراض الذي تم بعد ذلك للمهام المسندة لهاتين الوظيفتين الطبيعة المستمرة للأعمال المرتبطة بهما ومن ثم جدارتهما بالتحويل من وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين.
    15. El aumento de las necesidades de recursos responde al establecimiento de dos puestos temporarios para el Equipo de Conducta y Disciplina. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفتين مؤقتتين لفريق السلوك والانضباط.
    Personal de contratación nacional: disminución de 1 puesto y 2 plazas temporarias UN الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفة واحدة ووظيفتين مؤقتتين
    Personal de contratación nacional: aumento de 1 puesto y disminución de 2 plazas temporarias UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة ونقصان وظيفتين مؤقتتين
    Personal internacional: aumento de 2 puestos y disminución de 2 plazas temporarias UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفتين ونقصان وظيفتين مؤقتتين
    Personal nacional: disminución de 2 plazas temporarias UN الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفتين مؤقتتين
    Personal internacional: aumento de 1 puesto y disminución de 2 plazas temporarias UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة ونقصان وظيفتين مؤقتتين
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto y disminución de 2 plazas temporarias UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة ونقصان وظيفتين مؤقتتين
    No selección para una prestación por dos vacantes temporales UN عدم الاختيار بالنسبة لوظيفتين شاغرتين مؤقتتين
    El presupuesto revisado para 1997 es ligeramente inferior al presupuesto inicial para ese año, ya que el uso de recursos internos de la organización para efectuar los cambios permitió eliminar del presupuesto revisado para 1997 la partida para consultores, que se compensó en parte por un aumento de dos puestos supernumerarios tras la disolución de la Sección de Organización y Métodos. UN وتقل الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر ضئيل عن الميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١، وذلك حيث أن استخدام الموارد الداخلية في عمليات التغيير اقتضى الغاء ميزانية الخبرة الاستشارية من الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١، ولقد عوض ذلك في جانب منه بزيادة وظيفتين مؤقتتين بعد تفكيك قسم التنظيم واﻷساليب.
    Supresión de las plazas de personal temporario general de Oficiales de Adquisiciones UN إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين لشؤون المشتريات ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد