ويكيبيديا

    "مؤقتًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temporalmente
        
    • temporal
        
    • Por ahora
        
    • de momento
        
    • Temporariamente
        
    Se sabe que algunos animales aumentan su esperanza de vida o sobreviven a condiciones extremas ralentizando sus procesos biológicos hasta el punto en el que estos se detienen temporalmente. TED بعض الحيوانات معروفة بإطالة فترات حياتها أو النجاة من ظروف شديدة الصعوبة من خلال إبطاء عملياتها البيولوجية إلى النقطة التي تكون فيها عمليًا متوقفة مؤقتًا.
    A veces, pones una venda para detener temporalmente el dolor. TED قد تحتاجون أحيانًا لوضع شريط لاصق طبي في المكان لمحاولة إيقاف الألم مؤقتًا.
    La información sensorial es transcripta y almacenada temporalmente en las neuronas como memoria a corto plazo. TED المعطيات الحسّية تدوّن بدء وتسجّل مؤقتًا في العصبونات كذكريات قصيرة الأمد.
    gratifica y ofrece un impulso temporal a su CI, en una estrecha gama de tareas. No hay ninguna evidencia de que escuchar Mozart, TED يشجعك قليلًا ويمنحك حافزًا مؤقتًا في اختبار الذكاء على نطاق ضيق من المهام. ليس هناك أية إشارات بأن استماعك لموزارت،
    Tuvimos una ventaja, y es que nacimos en DVD, y sabíamos que eso iba a ser temporal. TED لقد كان لدينا ميزة، وهي أنّ بدايتنا كانت عن طريق دي في دي، وكنا نعلم أنّ هذا سيكون أمرًا مؤقتًا.
    No, Por ahora ya he tenido suficientes sueños de gloria. Open Subtitles كلا، لقد اكتفيت مؤقتًا من الحلم بالعظمة.
    Era un modo de disolver las barreras de los tribunales temporalmente. TED وقد كانت هذه وسيلة لنا لتخطي جدران المحكمة مؤقتًا.
    En lugar de eso, intentan olvidarla temporalmente y escapan. Open Subtitles بل العكس، يحاولون نسيانه ولو مؤقتًا هربًا من الواقع
    Bueno, sí, temporalmente, sólo para que él pueda recoger sus cosas. Open Subtitles حسنًا، نعم. مؤقتًا فقط فقط لكي يتمكن من جمع متاعه
    La fuerza tiene un apartamento en el centro. Puedes quedarte ahí temporalmente. Open Subtitles القوة لديّها شقة وسط المدينة يمكنك البقاء هناك مؤقتًا
    No quería mudarme, así que lo estuve escondiendo allí temporalmente. Open Subtitles لم أرد أن أنتقل، لذا كنت أخبأهم هناك مؤقتًا
    temporalmente le transfiero la posesión a usted. Nadie la mira hasta que nosotros lo hagamos y nadie habla de lo que hay allí. Open Subtitles اسمع، سأقوم مؤقتًا بنقل الملكية لك، لا أحد ينظر إليها حتى نفعل نحن ذلك
    Enviar a los irathients a las minas, temporalmente los protegería contra los intolerantes. Open Subtitles إرسال الإيراثيين للمناجم مؤقتًا سيحميهم من المتعصبين.
    La puerta del cielo estará temporalmente cerrada a la espera de mi regreso, pero podéis estar seguros de que todo será explicado. Open Subtitles باب النعيم سوف يُقفل مؤقتًا في انتظار عودتي، لكن اطمئنوا، كل شئ سوف يُشرح.
    Sí, una descarga de energía electromagnética que puede deshabilitar temporalmente circuitos electricos. Open Subtitles أجل، إنها تفريغ للطاقة الكهرومغناطيسية يمكنها أن تعطل الدوائر الإلكترونية مؤقتًا
    Luego, colocaron un contrapeso temporal de 600 toneladas de lingotes de plomo. Por último, anclaron la base con cables de acero. TED ومن ثم، عوّضوا خلل التوازن مؤقتًا باستخدام 600 طن من سبائك الرصاص قبل تثبيت القاعدة بأسلاك معدنية.
    Hoy me hiciste un gran favor. Me produjiste amnesia temporal. Open Subtitles الليلة قدمتِ لي شيء رائع لقد جعلتيني أفقد الذاكرة مؤقتًا
    Entonces recibí un número temporal de UAI*. Open Subtitles عندها استلمت رقمًا مؤقتًا من الإتحاد العلمي الفلكي
    Vivir aquí fue un arreglo temporal mientras arreglaba las cosas para nosotros. Open Subtitles العيش هنا كان حلًا مؤقتًا ريثما أصلح الأمور لنا
    Solo... un hasta luego Por ahora. Te veré pronto de nuevo. Open Subtitles وداعًا مؤقتًا فحسب، وسألقاك مجددًا قريبًا.
    De todos modos, las circunstancias dicen otra cosa de momento. Open Subtitles إلّا أن الوضع يجبرني على النقيض مؤقتًا.
    Temporariamente, se reduce el coeficiente intelectual. TED إنها تقلل مؤقتًا نسبة الذكاء لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد