No creo que valga la pena arriesgar nuestras vidas Por suministros para un solo día | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة بحياتنا لأجل ماذا، مؤن صالحة ليوم واحد؟ |
De allí nos movemos hasta aquí, conseguimos gasolina, suministros para volver a la ciudad. | Open Subtitles | من هناك, يمكن ان نفعلها لهنا لديك غاز, مؤن ترجعنا الى المدينة |
Estos envíos incluían suministros para otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. | UN | وشملت هذه الشحنات مؤن مقدمة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Estaba enojada porque no obtuvo las provisiones del bote después de esperar tanto. | Open Subtitles | كانت غاضبة لعدم حصولها على مؤن القارب بعد كل هذا الانتظار. |
Tardaremos al menos dos meses y sólo tenemos provisiones y agua para una semana. | Open Subtitles | و الآن سيأخذ منا على الأقل شهرين و نحن ليس لدينا مؤن تكفينا لأسبوع واحد. |
Se almacenaron y suministraron raciones de combate y agua embotellada de reserva para 5 días a: | UN | تم تخزين مؤن من حصص الإعاشة الاحتياطية الميدانية والمياه المعبأة بكمية تكفي لمدة 5 أيام وتوفيرها لما يلي: |
Es posible que los miembros hayan escuchado hoy el anuncio de que se ha suspendido la asistencia a más de 750.000 palestinos debido a la interrupción de los suministros. | UN | ولعلكم سمعتم اليوم إعلانها عن تعليق المساعدات التي تقدّمها لأكثر من 000 750 فلسطيني، نتيجة نفاذ ما لديها من مؤن. |
Se reposicionaron en Gao reservas de emergencia, como vejigones de agua, tiendas de campaña y suministros para saneamiento e higiene, con el apoyo de la MINUSMA. | UN | وقد جرى بدعم من البعثة تخزين مؤن الطوارئ مسبقا في غاو، بما في ذلك قِرَب المياه والخيام ومستلزمات الصرف الصحي والنظافة الصحية. |
40 metros fuera de esta puerta hay un camión de suministros que se marchará dentro de poco. | Open Subtitles | بعد 40 متر خارج هذا الباب، هناك شاحنة مؤن ستغادر قريباً. |
Varía. suministros, una forma de entrar... comida. | Open Subtitles | ،الحصول على مؤن متنوعة ،مأوى، قُوت |
Habrá suministros en el barco cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك |
Equípense, averigüen los suministros que puedan, y salgan. | Open Subtitles | ,دعونا نستعد دعونا نجد اي مؤن ولوازم لدينا |
Tenemos provisiones, y un auto. ¿Qué más podrías querer? | Open Subtitles | نحن نتكلم عن مؤن مع سيارة ما الذي يمكن أن تريده أكثر من ذلك؟ |
¿Señor, no deberíamos tomar provisiones frescas? | Open Subtitles | سيدى هل نغادر بدون الحصول على مؤن و طعام طازج ؟ |
El lugar está desierto, quizá fueron por provisiones. | Open Subtitles | ، هذا المكان مهجور ربما ذهب صاحبه لجلب مؤن |
No había mucho allí, cargaba apenas provisiones para el viaje del Emperador a Constantinopla. | Open Subtitles | التي تبدو كسفن تجارية والتي تحمل على متنها مؤن رحلة الامبراطور إلى القسطنطينية |
Si vamos a esas montañas sin provisiones, estamos acabados. | Open Subtitles | لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا |
Siniang, liderarás 1.000 soldados para atacar a hurtadillas sus provisiones en la retaguardia. | Open Subtitles | سين يانغ, انت ستقودين الف جندي للقيام بمهاجمة مؤن العدو في الخلف خلسة. |
Es demasiado pronto. ¿No tenemos raciones ni nada? | Open Subtitles | لقد كان ذلك سريعا ً أليس لدينا مؤن أو أى شئ؟ |
Las cooperativas agrícolas, que se organizan habitualmente como cooperativas de suministro y/o de comercialización, contribuyen al desarrollo de las zonas rurales. | UN | 15 - تسهم التعاونيات الزراعية، التي تنظَّم نمطيا على شكل تعاونيات مؤن و/أو تسويق، في تنمية المناطق الريفية. |
Menos mal que siempre dejamos la despensa llena. | Open Subtitles | حمداً لله أننا احتفظنا دائماً بحجرة مؤن مزودة. |
Escucha, tenemos que salir porque hay material suficiente para abrir ... una tienda de excedentes del ejército. | Open Subtitles | يجب أن نذهب هناك لوجود مؤن كثيرة كافية لفتح متجر للفوائض العسكرية.. |
El este es donde está el dinero, la provisión de granos, la mayoría de la recaudación de impuestos. | Open Subtitles | , الشرق هو المكان الذى فيه الأموال . مؤن الحبوب , معظم الدخل الضريبى |
unaprovinciaqueofrece mayoría de alimentos fuente. | Open Subtitles | المُقاطعة التي تُزوّد روما بأغلب مؤن الغذاء |