ويكيبيديا

    "مئات المرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cientos de veces
        
    • cien veces
        
    • mil veces
        
    • centenar de veces
        
    • miles de veces
        
    • un millón de veces
        
    • una docena de veces
        
    • un centenar de
        
    • ciento de veces
        
    • centenares de veces
        
    Debo haber pasado por esta tienda cientos de veces y siempre he temido entrar. Open Subtitles مررتُ من أمام المحل مئات المرات . وكنتُ دائماً أخاف أن أدخل
    Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. Open Subtitles إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف
    Ya he prometido, como cientos de veces, que no lo haré de nuevo Open Subtitles لقد سبق وأن وعدتك مئات المرات أني لن أفعلها مرة أخرى
    Verá, hacemos esto cien veces al año. Open Subtitles نحن نقوم بهذا مئات المرات سنويا
    Pero si me has invitado cien veces a presenciar tus clases. Open Subtitles لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية
    Debería estar mil veces más agradecida por su bondad Open Subtitles كان يجب أن أكون شاكرة مئات . المرات بسبب طيبته
    Hay algo que todo detective experimentado sabe algo que he visto cientos de veces en los últimos 30 años. Open Subtitles تعرف هناك شئ المحقيقين ذو الخبره يعرفونه وهو شئ شهدته مئات المرات فى أخر 30 عام
    Israel, la Potencia ocupante, continúa su política de agresión, que ha sido condenada cientos de veces desde el punto de vista de la legitimidad internacional. UN إن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لا زالت تواصل نهجها العدواني الذي أدانته الشرعية الدولية مئات المرات.
    Por ejemplo, durante el período que abarca el informe, varias noticias descargadas por la agencia de noticias Xinhua se volvieron a descargar cientos de veces. UN وعلى سبيل المثال، فإن العديد من الأخبار التي قامت وكالة شينخوا للأنباء بتحميلها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعيد تحميلها مئات المرات.
    Si Uds. tienen hijos, habrán visto esto cientos de veces. Le dije: "Amy, Amy, espera. TED وإذا كان لديكم أطفال, ستكونون شاهدتم ذلك مئات المرات قلت " "إيمي","إيمي" ,انتظري.
    Y oía la misma historia una y otra vez, una historia que escuchamos cientos de veces desde entonces. TED وسمعت نفس القصة مرارا وتكرارا، قصة سمعناها مئات المرات منذ ذلك الحين.
    Kaggle contribuye con competiciones para tratar de resolver problemas anteriores no resueltos, y tuvo éxito cientos de veces. TED وقد وضعت شركة كاجل مسابقات لحثهم على محاولة أن يحلوا مشاكل لم تحل من قبل وقد نجحت مئات المرات
    Se habían duchado cientos de veces porque para ellos todo esto era inaudito. TED واستحموا مئات المرات لأنه كان شيء لا يمكن تصوره بالنسبة لهم للقيام به.
    ¡No te detengas!" Y así fue como literalmente nade a través del Polo Norte cientos y cientos de veces en mi cabeza. TED و اذن حرفيا سبحت عبر القطب الشمالي مئات و مئات المرات في عقلي.
    Hace 20 años escuché esta historia por primera vez y desde ahí la he aplicado cientos de veces. TED سمعت تلك القصة للمرة الأولى منذ عشرين عام. وعايشتها مئات المرات منذ ذلك الحين.
    Ya hemos pasado por esto cien veces. Open Subtitles ونحن نود أيضاً أن نعرف الإجابة لقد راجعت هذا مئات المرات
    No es diferente a lo que hemos practicado Lo hemos hecho cien veces. Open Subtitles لن تختلف عما تدربنا عليه لقد فعلناها مئات المرات
    He estado en el zoológico cien veces en invierno. Open Subtitles .ذهبت إليها مئات المرات مسبقاً في الشتاء
    La historia lo ha demostrado mil veces. Open Subtitles لقد علمنا التاريخ هذا مئات المرات
    Se me metieron un centenar de veces. Tuvieron que llevarme al hospital. Open Subtitles قامت بلسعي مئات المرات مما اضطرهم نقلي الى المستشفى
    Me lo prometí hace años, todos esos años, cientos de veces, miles de veces, y ahora estoy invitada. Open Subtitles منيت نفسى لأعوام مضت كل تلك السنوات ، مئات المرات آلاف المرات
    Te he llamado un millón de veces. No hay conferencia en Nueva Delhi. Open Subtitles حاولت الاتصال بك مئات المرات ، لا يوجد مؤتمر في دلهي
    General, hemos revisado la misma área una docena de veces. Open Subtitles ايه الجنرال لقد مررنا من نفس المنطقة مئات المرات
    Apuesto a que desde que tienes esa carta, la has leído un ciento de veces. Open Subtitles اراهن انه منذ تلقيت الرسالة قرأتها مئات المرات
    La calidad de la seguridad internacional se puede juzgar con arreglo a indicadores objetivos de la inquietud de la población civil, como el número de refugiados, que en los últimos 10 años ha crecido centenares de veces. UN إذا ما حكمنا على نوعية اﻷمن الدولي من خلال المؤشرات الموضوعية لقياس اضطراب الحياة المدنية مثل عدد اللاجئين، لوجدنا أن عدد اللاجئين في العالم قد تضاعف في السنوات العشر اﻷخيرة مئات المرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد