Por invitación del Presidente, el Sr. Clark (Liga Internacional de los Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد كلارك )التحالف الدولي لحقوق اﻹنسان( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Vanessa Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 81 - بدعوة من الرئيس، احتلت السيدة فانسا راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Organización " Al Frente " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 89 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد أدامس (منظمة " الفرنتي " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Teehan (Asociación de Propietarios de Tierras de Guam) toma asiento a la mesa de peticionarios. | UN | ٣ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد تيهان )رابطة أصحاب اﻷراضي في غوام( إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 93 - بدعوة من الرئيس، احتلت السيدة ريكساتش (الحركة الوطنية لتنمية الثقافة البورتوريكية) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 97 - بدعوة من الرئيس، احتل الأب باريوس (كنيسـة القديس روميـرو لعموم أمريكا) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Koppel (Socialist Workers Party) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 105- بدعوة من الرئيس، احتل السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Luís (Partido Socialista de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١٠٧ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد لويس )الحزب الاشتراكي البرتغالي( اتخذ لنفسه مقعدا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Abecassis (miembro del Parlamento/Partido popular portugués) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٨ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أبيكاسيس )عضو البرلمان/الحزب الشعبي البرتغالي( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Almeida (miembro de la Cámara provincial de representantes de Timor Oriental) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١٧ - بناء على طلب الرئيس، أخذ السيد ألميدا )عضو الغرفة المحلية لممثلي تيمور الشرقية( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Dos Reis (Director comercial del Banco regional de desarrollo de Timor Oriental) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٢٢ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد دوس ريس )المدير التجاري لمصرف تيمور الشرقية اﻹقليمي للتنمية( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por indicación del Presidente, el Sr. Neaoutyne (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 3 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد نياوتين (جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مقعدا إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Morgan (Comisión de cuestiones relativas a la ciudadanía de Santa Elena) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 35 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد مورغان (لجنة سانت هيلانه للمواطنة) مقعدا إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. de Lourdes Santiago (Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 36 - بدعوة من الرئيس، احتلت السيدة دو لوردس سانتياغو (حزب الاستقلال في بورتوريكو) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Albizu-Campos (Partido Nacionalista de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 47 - وبدعوة من الرئيس، احتلت السيدة ألبيسوكامبوس (الحزب الوطني البورتوريكي) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Otero-Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 56 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد تشافيـس (فرع بورتوريكو لمحفل " الشرق الأعظم " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Díaz Díaz (Sociedad Bolivariana de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 71 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد دياس دياس (جمعية بوليفار البورتوريكية) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Artero toma asiento a la mesa de peticionarios. | UN | ١١ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أرتيرو إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
29. La Sra. Rios (Guanan Landowners United, Inc.) toma asiento a la mesa de peticionarios. | UN | ٢٩ - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ريوس )شركة غواهان ﻷصحاب اﻷراضي المتحدة( إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Leques (Presidente del Gobierno de Nueva Caledonia), ocupa un lugar a la mesa de peticionarios. | UN | 11 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ليك (رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة) مقعدا إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
15. El Sr. Wamytan se retira. | UN | ١٥ - السيد فاميتان يترك مقعده على مائدة مقدمي الطلبات. |