cien lanzas te atravesarían antes de que alcanzases la puerta. | Open Subtitles | سأخرج ضدهم كما فعلت من قبل مائه من الحراب ستصرعك فى الحال |
No aceptes menos de cien. Llámame cuando termines. Cuídate. | Open Subtitles | لا تأخذي اقل من مائه اخبريني عندما تتوصلي لشيء انتبهي لنفسك |
Los enfermos ya son más de cien... entre los alienígenas que pudieron contar. | Open Subtitles | عدد المرضي بين الغرباء وصل الآن اكثر من مائه هذا الذى استطاعوا ان يحصوه |
No es que quiera liarme con la semántica, pero si había una ciudad aquí... hace unos varios cientos de años... | Open Subtitles | لا أريد أن أتكلم فى المعنى ولكن حتى لو كانت كذلك منذ مايقرب من مائه عام |
Y uno de nosotros sale... con cientos de libras de cobre y acero atadas a la espalda... y justo empieza a incendiarse todo, completamente rodeado de fuego. | Open Subtitles | والواحد منا يحصل على مائه جنيها من النحاس والحديد القائمين على ظهورنا وبدأت باحراق كل شئ |
Los alemanes habían invadido el resto de Europa y estaban a solo unos Ciento cincuenta kilómetros de estas costas. | Open Subtitles | الالمان قد استولوا على باقى بلدان اوربا وكانوا على بعد مائه ميل او اكثر من هذه الشواطئ |
Todo empieza con un número incontable de objetos del tamaño de una montaña y al final se forman unos cien cuerpos grandes en el centro del Sistema. | Open Subtitles | ولذا تبدأ بعدد لايُحصى لأجسام بحجم الجبال و تنتهي الى ربّما مائه |
Una foto como ésta podría poner cien programas valiosos en la mendicidad. | Open Subtitles | صوره مثل هذه يمكنها تحويل مائه برنامج نافع الى الفشل ولكن لماذا تهتمين ؟ |
Cuidado, esa es una botella de cien libras. | Open Subtitles | إحترس , هذة زجاجه نبيذ بقيمة مائه جنيه إسترليني |
Entré ahí, y vi cerca de cien cajas de titanio. | Open Subtitles | ؟ لقد تسللت هناك ورأيت حوالى مائه صندوق من التيتانيوم |
"cien años de trajes de baño" | Open Subtitles | و ايضا عرض صور كامل مائه عام من ملابس السباحة |
Las fuerzas enemigas enviaron un helicóptero de ataque y un pelotón de cien hombres. | Open Subtitles | ارسلت القوات المعارضه مائه رجل بالاشتراك مع هجوم بالمروحيات |
Debí haber conducido directamente a casa las cien millas. | Open Subtitles | كان علي ان اقود مسافة مائه ميل مباشرة الى منزلي |
Para sacarlos, necesitamos un par de cientos de millones. Tú aporta cien. Nosotros aportaremos cien. | Open Subtitles | نحتاج مائتي مليون ، تدفع مائه و نحن ندفع مائه |
No se parece a ningún billete de cien dólares que haya visto. | Open Subtitles | لا تبدو مثل أى عمله من فئه مائه دولار رأيتها فى حياتى |
Estoy seguro que la cuenta del señor Harris puede cubrir ese cheque cien veces más. ¿Estoy en lo correcto? | Open Subtitles | انا متأكد ان حساب السيد هاريسون يغطي هذا المبلغ وضعفه مائه مره .. صحيح؟ |
cien no son suficientes si deseas proteger a la flor, | Open Subtitles | كم حدد الأشواك فى الوردة؟ مائه لن تكون كافية لتحمى وردة |
No hay un suspiro de aire. en cientos de metros. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى هناك ، حولى مائه متر للأمام |
Sus gritos se oyen a cientos de leguas. | Open Subtitles | الصراخ مسموع على بعد مائه فرسغ |
Veinte al día, Ciento cuarenta a la semana. | Open Subtitles | عشرون يوما , مائه و اربعين اسبوع |
El HMS Royal Oak se hundió ante un submarino alemán en Scapa Flow a Ciento cincuenta kilómetros de aquí. | Open Subtitles | باخره حربيه ملكيه قد فقدت بسبب "غواصه المانيه فى جريان "سكابا اقل من مائه ميل من هذه النقطه |