Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Por respeto a los fallecidos el resto ha sido narrado tal como ocurrió. | Open Subtitles | وبداعي الاحترام للموتى فقد جرى سرد كل ماتبقى تماما كما حدثت |
Prefiero verte pudriéndote en la cárcel por el resto de tu vida que tienes que ver esto contigo. | Open Subtitles | أُفضل بأن أراك تتعفن بِالسجن لطيلة ماتبقى مِن حياتك مِن أن أتي إليك لأطلبك ِذلك |
Mi amigo, cuando se acaba la carne, te arreglas con lo que queda: | Open Subtitles | ياصديقي، حينما ينتهي اللحمُ لديك تأكل ماتبقى لديك، حتى العظام والأعصاب. |
Sí, la placa especial des-motivadora para quebrar lo que queda de tu espíritu. | Open Subtitles | نعم، لوحة خاصة ملهمة لتحطيم ماتبقى من معنوياتك |
Y si no lo evita, se pasará el resto de su vida haciendo algo que odia, muriéndose por dentro. | Open Subtitles | واذا لم تصحح ذلك سيقضي ماتبقى من حياته في فعل شئ هو لايحبه ميت من الداخل |
¡Y serás un triste bastardo el resto de tu vida, no durará mucho! | Open Subtitles | ستعيش ماتبقى لك من حياتك حزينا تتمنى انك لم تكن هناك |
Quiero vivir el resto de mi vida con la gente que quiero, | Open Subtitles | اريد ان اعيش ماتبقى من حياتي مع الناس الذين احبهم |
El personal se está acostumbrando a las nuevas características y se necesitará el resto del ciclo de programación para establecer firmemente la nueva estructura de la oficina. | UN | وأخذ الموظفون يتعودون على الوضع الجديد وسيحتاج اﻷمر في ماتبقى من دورة البرنامج لترسيخ الهيكل الجديد للمكتب. |
Venderás el resto de tus muebles, huir de esta casa y sus intrusos... | Open Subtitles | ستبيعين ماتبقى من أثاثكِ وتتركين هذا المنزل بمن فيه من دخلاء , وسأخذك إلى منزلكِ الجديد |
"Déme mis momentos de alegría, usted quiere todavía tener el resto de mi vida... " | Open Subtitles | أعطني لحظاتي من البهجة، وسيكون لك ماتبقى من حياتي لجعلي بائس |
Así que pasé el resto de la noche arreglando todas las cosas malas que Ralph hizo. | Open Subtitles | لذا قضيت ماتبقى من الليل في العودة ومحاولة التعويض عن جميع الاشياء التي فعلها رالف |
Y otros más escogimos vivir el resto de nuestras vidas en reclusión y meditación | Open Subtitles | والبقية إختاروا عيش ماتبقى من حياتنا في عزلة وتأمل |
Entonces le pondrán un chaleco de fuerza lo drogarán hasta que pierda el sentido y dependerá el resto de su vida de la piedad de unos desconocidos. | Open Subtitles | سيرمونه في قيود ويزيلون ماتبقى من عقله يقضي بقية حياته تحت رحمة الغرباء |
Ahora estas ruinas en un campo a poca distancia de Beijing... es todo lo que queda de la gran ciudad de Xanadú, una vez capital de verano de China. | Open Subtitles | الآن هذه الخراب في الحقول مسافة قصيرة من بكين هذا ماتبقى من اكزانادو المدينة العظيمة العاصمة الصيفية للصين. |
Una cripta de la família en Kingsbere es todo lo que queda de vuestro legado. | Open Subtitles | يوجد مدفن للعائلة في كينسبري هذا ماتبقى من إرثكم |
Debe ser lo que queda del rostro del niño. | Open Subtitles | لربما كانت ماتبقى من وجه الطفل 23 00: 03: 43,596 |
Puede que haya una manera de recuperar lo que queda. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، قد تكونُ هناكَ طريقة لإستعادة ماتبقى |
El Dr. Jackson se las ingenió para llevar los habitantes restantes de P3O-997 al sitio Alfa. | Open Subtitles | دكتور جاكسون تمكن من الوصول مع ماتبقى من سكان بي 997 إلى الكوكب الإحتياطي |
¿Lo demás es tan interesante como esto? | Open Subtitles | هل ماتبقى من البدلة مثير للاهتمام؟ |
Justo en la cima de la colina es donde encontramos... los restos del cuerpo de Tim... | Open Subtitles | أعلى التل عثرنا على على ماتبقى من الجثة رأس تيموتي |
Y yo tiré lo que me quedaba, pero mírale a él. | Open Subtitles | ولم أعطيه ورميت ماتبقى منه . لكن انظر أليه |
La Marina demolió y abandonó esa base todo lo que quedó son losas de concreto. | Open Subtitles | هناك قاعدة بحرية مهجورة فى الاسفل وكل ماتبقى منها هو شيء يمكن استخدامه فى السكن |
Es todo lo que nos queda. No lo habíamos visto desde hacia 5 años. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات |