ويكيبيديا

    "ماتت قبل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • murió hace
        
    • murió antes de
        
    • muere antes
        
    • Falleció hace
        
    • muerta antes de
        
    • murió dos
        
    • que murió antes
        
    • murió justo antes
        
    No sé si te dije pero mi madre murió hace dos o tres meses. Open Subtitles لا أعلم ان كنت قد اخبرتك لكن أمي ماتت قبل 3 شهور
    Mi tía murió hace un par de meses. Me dejó algo de dinero. Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    Se me va a hacer un nudo en la garganta, ésta fue mi primera mascota, que murió hace 2 años. TED وأعلم أني سأهم بالبكاء، لأن هذا هو حيواني الأليف الأول، وقد ماتت قبل عامين مضيا.
    Su madre murió antes de Podría enseñarle y entrenarla, y por lo que son vulnerables. Open Subtitles امك ماتت , قبل ان تتمكن من تعليمك وتدريبك هكذا انتي معرضة للخطر
    ¿Y si se muere antes de que tenga la oportunidad de decírselo? Open Subtitles ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟
    La anterior inquilina, la Sra. Gardenia, murió hace unos días, por eso no se ha movido nada todavía. Open Subtitles المستأجرة السابقة السّيدة جاردينيا ماتت قبل بِضْعَة أيامِ فقط لذا مفيش حاجة اتحركت من مكانها لحد الآن
    murió hace dos años en el invierno. Open Subtitles ماتت قبل سنتين فى منتصف الشتاء
    Era la guitarra de mi mamá. Ella murió hace cinco años. Open Subtitles لقد كان غيتار والدتي ماتت قبل خمسة سنوات
    Su tía murió hace ya tres años y él necesita un cambio está pasando por un momento muy duro. ¿Está bien? Open Subtitles عمّته ماتت قبل ثلاثة سنوات وهو بحاجة الآن إلى فرصة إنه فقط يمر بوقت عصيب, حسناً؟
    murió hace unos meses. Open Subtitles ماتت قبل 4 أشهر لكنها تشبه ذاك الرجل في 104
    Siempre habla con su abuela, quien murió hace seis años. Open Subtitles يتحدث دائماً مع جدته، والتي ماتت قبل ستّة سنوات.
    ¿Por aquí? Lindo lugar. Mi madre murió hace cinco años. Open Subtitles من هنا؟ مكان جميل آوه, أمي, أمي ماتت قبل خمس سنوات
    No, vivo solo. Mi esposa murió hace un par de meses. Open Subtitles كلاّ، أعيش هنا لوحدي، زوجتي ماتت قبل شهرين
    Que murió hace dos dias, eso es mucho tiempo Open Subtitles أنها ماتت قبل يومين فهناك الكثير من الوقت
    Ya sabes, limpieza de camisetas gratis, cosas por el estilo, pero ella murió hace cerca de un año, y dejamos la promoción. Open Subtitles أنت تعرف، تنظيف قميص مجاناً، أشياء من ذلك القبيل، لكنّها ماتت قبل نحو سنة، وأوقفنا الترويج.
    murió hace 12 horas, aún no se conoce la causa. Open Subtitles جميعها غير مميت. ماتت قبل 12 ساعة. السبب مازال مجهولاً.
    ¿Qué tiene que ver una chica que murió hace décadas con un videoclip mortal? Open Subtitles و ما شأن فتاة ماتت قبل قرون مضت بالفيديو الملعون ؟
    ¿Te refieres a la que murió antes de llegar a Ciudad Central? Open Subtitles اوه,التي ماتت قبل قدومه الى المدينة الوسطى؟
    murió antes de que usted naciera. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن تولد أنت ، كيف تعرفت إليها ؟
    ¿Qué pasa si muere antes de tener la oportunidad de contárselo? Open Subtitles ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟
    Mi esposa Falleció hace años un trágico accidente ella acabava de llegar salió a pasear de noche, y callo de las almeras Open Subtitles زوجتي ماتت قبل عدة سنوات انه كان حادث مأساوي لقد كانت جديدة في الطليعة
    No hay agua en los pulmones. Estaba muerta antes de mojarse. El estrangulamienton es un crimen de hombres. Open Subtitles لايوجد ماء في رئتيها لكنها ماتت قبل ان تصل الماء الخنق من جرائم الرجال
    La primera víctima es de hace un mes. La segunda murió dos semanas después. Open Subtitles الضحية الاولى ماتت قبل شهر وتلتها الثانية بعد اسبوعين
    Bueno, dada la lividez, diría que murió justo antes de eso. Open Subtitles حسنا, نظرا للشحوب فسأظن انها ماتت قبل ذلك تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد