| No sé si te dije pero mi madre murió hace dos o tres meses. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت قد اخبرتك لكن أمي ماتت قبل 3 شهور |
| Mi tía murió hace un par de meses. Me dejó algo de dinero. | Open Subtitles | عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟ |
| Se me va a hacer un nudo en la garganta, ésta fue mi primera mascota, que murió hace 2 años. | TED | وأعلم أني سأهم بالبكاء، لأن هذا هو حيواني الأليف الأول، وقد ماتت قبل عامين مضيا. |
| Su madre murió antes de Podría enseñarle y entrenarla, y por lo que son vulnerables. | Open Subtitles | امك ماتت , قبل ان تتمكن من تعليمك وتدريبك هكذا انتي معرضة للخطر |
| ¿Y si se muere antes de que tenga la oportunidad de decírselo? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟ |
| La anterior inquilina, la Sra. Gardenia, murió hace unos días, por eso no se ha movido nada todavía. | Open Subtitles | المستأجرة السابقة السّيدة جاردينيا ماتت قبل بِضْعَة أيامِ فقط لذا مفيش حاجة اتحركت من مكانها لحد الآن |
| murió hace dos años en el invierno. | Open Subtitles | ماتت قبل سنتين فى منتصف الشتاء |
| Era la guitarra de mi mamá. Ella murió hace cinco años. | Open Subtitles | لقد كان غيتار والدتي ماتت قبل خمسة سنوات |
| Su tía murió hace ya tres años y él necesita un cambio está pasando por un momento muy duro. ¿Está bien? | Open Subtitles | عمّته ماتت قبل ثلاثة سنوات وهو بحاجة الآن إلى فرصة إنه فقط يمر بوقت عصيب, حسناً؟ |
| murió hace unos meses. | Open Subtitles | ماتت قبل 4 أشهر لكنها تشبه ذاك الرجل في 104 |
| Siempre habla con su abuela, quien murió hace seis años. | Open Subtitles | يتحدث دائماً مع جدته، والتي ماتت قبل ستّة سنوات. |
| ¿Por aquí? Lindo lugar. Mi madre murió hace cinco años. | Open Subtitles | من هنا؟ مكان جميل آوه, أمي, أمي ماتت قبل خمس سنوات |
| No, vivo solo. Mi esposa murió hace un par de meses. | Open Subtitles | كلاّ، أعيش هنا لوحدي، زوجتي ماتت قبل شهرين |
| Que murió hace dos dias, eso es mucho tiempo | Open Subtitles | أنها ماتت قبل يومين فهناك الكثير من الوقت |
| Ya sabes, limpieza de camisetas gratis, cosas por el estilo, pero ella murió hace cerca de un año, y dejamos la promoción. | Open Subtitles | أنت تعرف، تنظيف قميص مجاناً، أشياء من ذلك القبيل، لكنّها ماتت قبل نحو سنة، وأوقفنا الترويج. |
| murió hace 12 horas, aún no se conoce la causa. | Open Subtitles | جميعها غير مميت. ماتت قبل 12 ساعة. السبب مازال مجهولاً. |
| ¿Qué tiene que ver una chica que murió hace décadas con un videoclip mortal? | Open Subtitles | و ما شأن فتاة ماتت قبل قرون مضت بالفيديو الملعون ؟ |
| ¿Te refieres a la que murió antes de llegar a Ciudad Central? | Open Subtitles | اوه,التي ماتت قبل قدومه الى المدينة الوسطى؟ |
| murió antes de que usted naciera. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل أن تولد أنت ، كيف تعرفت إليها ؟ |
| ¿Qué pasa si muere antes de tener la oportunidad de contárselo? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟ |
| Mi esposa Falleció hace años un trágico accidente ella acabava de llegar salió a pasear de noche, y callo de las almeras | Open Subtitles | زوجتي ماتت قبل عدة سنوات انه كان حادث مأساوي لقد كانت جديدة في الطليعة |
| No hay agua en los pulmones. Estaba muerta antes de mojarse. El estrangulamienton es un crimen de hombres. | Open Subtitles | لايوجد ماء في رئتيها لكنها ماتت قبل ان تصل الماء الخنق من جرائم الرجال |
| La primera víctima es de hace un mes. La segunda murió dos semanas después. | Open Subtitles | الضحية الاولى ماتت قبل شهر وتلتها الثانية بعد اسبوعين |
| Bueno, dada la lividez, diría que murió justo antes de eso. | Open Subtitles | حسنا, نظرا للشحوب فسأظن انها ماتت قبل ذلك تماما |