Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta que le dirige el Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia, el Sr. Mate GRANIČ. | UN | أتشرف بــأن أقــدم إليكم طيــه رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية ماتي غرانيتش. |
Tengo el honor de adjuntar la carta de fecha 30 de marzo de 1995 que le dirigió el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Mate Granić. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية السيد ماتي غرانيتش. |
Milan MILUTINOVIĆ Dr. Mate Granić | UN | ميلان ميلوتينوفيتش الدكتور ماتي غرانيتش |
Tengo el honor de adjuntarle una carta que le han dirigido el Dr. Mate Granic y el Sr. Vladimir Seks, Viceprimeros Ministros de Croacia. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه رسالة موجهة اليكم من الدكتور ماتي غرانيتش والسيد فلاديمير شيكس ، نائبي رئيس وزراء كرواتيا . |
Tengo el honor de transmitir adjunta la carta que le dirige el Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia, Sr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من وزير خارجية كرواتيا، السيد ماتي غرانيتش. |
Tengo el honor de adjuntar a la presente copia de una carta de fecha 16 de septiembre de 1994, dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Sr. Mate Granić. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا نسخة من رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا، السيد ماتي غرانيتش. |
Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 21 de enero de 1994 dirigida a usted por el Sr. Mate Granić, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا الرسالة المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ التي وجهها اليكم الدكتور ماتي غرانيتش نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا. |
Tomando nota del informe del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granić, en relación con el acuerdo de Copenhague alcanzado tras las negociaciones internacionales celebradas por Croacia para el establecimiento de nuevos mecanismos de paz que tengan por objeto facilitar la reincorporación pacífica de los territorios ocupados temporalmente al sistema constitucional y jurídico de la República de Croacia; | UN | إذ يحيط علما بتقرير وزير خارجية جمهورية كرواتيا الدكتور ماتي غرانيتش بشأن اتفاق كوبنهاغن المتعلق بالمفاوضات الدولية التي تجريها كرواتيا بغية انشاء آليات سلم جديدة ترمي إلى تسهيل أن يعاد، بصورة سلمية، إدماج اﻷراضي المحتلة مؤقتا في النظام الدستوري والقانوني لجمهورية كرواتيا؛ |
(Firmado) Muhamed SACIRBEY (Firmado) Mate Granić | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه )توقيع( ماتي غرانيتش |
Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 4 de agosto de 1995 que le dirige el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Sr. Mate Granić. | UN | لدى اﻷمم المتحدة يشرفني أن أرفق طي هذا رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ موجهة الى سعادتكم من السيد ماتي غرانيتش نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا. |
Tengo el honor de adjuntar a la presente la copia de una carta de fecha 3 de noviembre de 1994 dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Sr. Mate Granić (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أرفق طيه نسخة من الرسالة المؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الموجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، دكتور ماتي غرانيتش )انظر المرفق(. |
Tengo el honor de adjuntar el texto de una carta de fecha 14 de agosto de 1995 dirigida a usted por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Sr. Mate Granić (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نص رسالة مؤرخة ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ موجهة اليكم من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا، السيد ماتي غرانيتش )انظر المرفق(. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una carta de fecha 3 de mayo de 1995 dirigida a usted por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Dr. Mate Granić (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أرفق طيا نص رسالة مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية الدكتور ماتي غرانيتش )انظر المرفق(. |
Tengo el honor de adjuntarle una carta de fecha 20 de julio de 1995 que le dirige el Primer Ministro interino y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granić (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إليكم من الدكتور ماتي غرانيتش نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية كرواتيا )انظر المرفق(. |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 30 de octubre de 1995 dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granić (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لجمهورية كرواتيا، الدكتور ماتي غرانيتش )انظر المرفق(. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Excmo. Sr. Mate Granić. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائــب رئيــس الــوزراء ووزير الخارجية في جمهورية كرواتيــا، سعادة السيد ماتي غرانيتش. |
Excmo. Dr. Mate Granic Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | معالي الدكتور ماتي غرانيتش وزير شؤون خارجية كرواتيا |
Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta que ha dirigido a usted el Dr. Mate Granic, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم رفق هذا، رسالة موجهة اليكم من وزير خارجية جمهورية كرواتيا د. ماتي غرانيتش )انظر المرفق(. |
(Firmado) Mate Granic (Firmado) Vladimir SEKS | UN | )توقيع( الدكتور ماتي غرانيتش )توقيع( فلاديمير شيكس |
(Firmado) Vladimir SEKS (Firmado) Dr. Mate Granic | UN | )توقيع( فلاديمير شيكس )توقيع( الدكتور ماتي غرانيتش |