Discurso de su Excelencia el Muy Honorable Madhav Kumar Nepal, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل مادهاف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية |
Discurso de su Excelencia el Muy Honorable Madhav Kumar Nepal, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل مادهاف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية |
Su Excelencia el Muy Honorable Madhav Kumar Nepal, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي الرايت أونرابل مادهاف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Y Madhav dijo: "¿Por qué tenemos que hacerlo de esa manera? | TED | ولكن مادهاف قال لماذا يتوجب علينا القيام بذلك على هذه الشاكلة |
Prithvi me estaba diciendo que la esposa de Madhav Sharan vive en Kalandi. | Open Subtitles | بريثفي كان يقول ذلك .. زوجة مادهاف شاران يعيش في Kalindi. |
No descansaré hasta descubrir lo que les hizo a Madhav Sharan y David. | Open Subtitles | انا لن ارتاح حتى أجد بها .. ما قمت به مع مادهاف شاران وديفيد. |
Tu padre mató a Madhav Sharan, David Cooper y a Amin de la misma manera que ellos lo mataron a él. | Open Subtitles | والدك قتل مادهاف شاران، ديفيد كوبر .. وأمين تماما كما قتلته. |
El Primer Ministro, Madhav Kumar Nepal, presentó el 30 de junio su dimisión en un discurso televisado. | UN | 3 - وقدم رئيس الوزراء، مادهاف كومار، نيبال استقالته في 30 حزيران/يونيه في خطاب بثته شاشات التلفزيون. |
En el centro de ello se halla la cuestión no resuelta de la formación de un nuevo gobierno después de la renuncia del Primer Ministro Madhav Kumar Nepal el 30 de junio de 2010. | UN | ويتركز الخلاف حول مسألة تكوين الحكومة الجديدة في أعقاب استقالة رئيس الوزراء مادهاف كومار نيبال في 30 حزيران/يونيه 2010. |
Su nombre es Madhav Chavan, y creó algo llamado Pratham. | TED | اسمه " مادهاف شافان " وقد اسس شيئاً يدعي " بارثام " |
Madhav, tendremos que hacer algo! | Open Subtitles | مادهاف ، سيتعين علينا ان نفعل شيئا حيال ذلك! |
Sr. Madhav Prasad Ghimire | UN | السيد مادهاف براساد غيميري |
En el caso Madhav Kumar Basnet contra el Primer Ministro y otros, la Corte Suprema reconoció que el Gobierno tenía la responsabilidad de proporcionar cereales alimentarios a la población y que había hecho todo lo posible para suministrar esos cereales en los distritos que sufrían déficit alimentario. | UN | وفي قضية مادهاف كومار باسنيت ضد رئيس الوزراء وآخرين، أقرت المحكمة العليا بأن حكومة نيبال مسؤولة عن توفير الحبوب الغذائية للسكان وهي تبذل كافة الجهود للقيام بذلك في المقاطعات التي تعاني من العجز الغذائي. |
El prolongado punto muerto ha supuesto que más de seis meses después de que el Primer Ministro Madhav Kumar Nepal accediera a dimitir, el Parlamento no había elegido aún a un nuevo Primer Ministro, situación que seguía sin resolverse cuando se elaboró el presente informe, y muchas leyes importantes aún estaban pendientes de aprobación en el Parlamento. | UN | وأدى استمرار المأزق إلى عدم انتخاب البرلمان لرئيس جديد للوزراء بعد أكثر من ستة أشهر من موافقة رئيس الوزراء مادهاف كومار نيبال على التنحي، وهو وضع لا يزال دون تسوية حتى وقت تقديم هذا التقرير، كما لا تزال العديد من القوانين المهمة معروضة على البرلمان. |
Él es Madhav Sharan. | Open Subtitles | انه مادهاف شاران. |
Madhav ¿qué dices? | Open Subtitles | مادهاف ، اذن ماذا تقول؟ |
Madhav, ¿cómo lo sabe? | Open Subtitles | مادهاف ، هذا كيف يعلم؟ |
Madhav, yo.. - Yo estoy ahí para ti! | Open Subtitles | مادهاف.انا ، انا هنا من اجلك |
Madhav, fantasma. | Open Subtitles | مادهاف ، أشباح. |
vago Madhav chiki chiki bum". | Open Subtitles | بوم جيكي جيكي بوم .. مؤخرة"مادهاف ". |