ويكيبيديا

    "مادية كبيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • materiales a
        
    • materiales considerables
        
    • materiales importantes
        
    • materiales sustanciales
        
    • materiales cuantiosas a
        
    • cuantiosos
        
    • de consideración
        
    11 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN إصابة 11 شخصا بجروح, وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    3 muertos, 7 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN وفاة 3 أشخاص، وإصابة 7 أشخاص بجروح وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    6 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN إصابة 6 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    Para concluir, quisiera expresar mis profundas condolencias al Gobierno y el pueblo de Venezuela por las terribles inundaciones y desprendimientos de tierra que han representado pérdidas humanas y materiales considerables. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن تعازينا الصادقة لفنزويلا حكومة وشعبا في أعقاب الفيضانات والانهيالات التي خلفت خسائر بشرية فادحة وأسفرت عن خسائر مادية كبيرة.
    Esta bárbara agresión se cobró centenares de víctimas inocentes entre los civiles y provocó daños materiales considerables, según se indica a continuación: UN وخلﱠف هذا العدوان الهمجي المئات من الضحايا المدنيين اﻷبرياء وألحق خسائر مادية كبيرة بالممتلكات. وعلى النحو التالي:
    Estos incidentes, cuya responsabilidad fue reivindicada en su mayoría por la Yihad Islámica Palestina, no causaron lesiones ni daños materiales importantes. UN ولم تسفر أغلبية هذه الحوادث، التي أعلنت حركة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عنها، عن إصابات أو خسائر مادية كبيرة.
    Según el Gobierno, esa arbitraria negativa al tránsito ocasionó pérdidas materiales cuantiosas a los agricultores sirios, que fueron incapaces de encontrar un mercado alternativo para sus productos agrícolas. UN ووفقاً للحكومة، أدى ذلك الرفض التعسفي للعبور إلى إلحاق خسائر مادية كبيرة بالمزارعين السوريين الذين تعذر عليهم إيجاد سوق بديلة لبيع محصولهم.
    9 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN إصابة 9 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    13 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN إصابة 13 شخصا بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    1 muerto y 10 heridos, y graves daños materiales a edificios y vehículos UN وفاة شخص واحد وإصابة 10 أشخاص بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة في المباني والسيارات
    11 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN إصابة 11 شخصا بجروح، وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    3 muertos, 7 heridos y graves daños materiales a edificios y vehículos UN وفاة 3 أشخاص، وإصابة 7 أشخاص بجروح وإلحاق أضرار مادية كبيرة بالمباني والسيارات
    En Ucrania el desminado necesita recursos materiales considerables y no podría llevarse a cabo sin asistencia. UN وفي أوكرانيا، تستلزم إزالة الألغام موارد مادية كبيرة ولا يمكن التفكير في إنجازها دون معونة.
    Algunas regiones han sido azotadas por los huracanes NIÑO o GEORGE, y en el Níger las lluvias torrenciales han ocasionado la pérdida de vidas humanas y de animales y daños materiales considerables. UN فقد تعرضت بعض المناطق ﻹعصار جورج ولظاهرة النينيو، وأدت اﻷمطار الطوفانية في النيجر إلى وقوع خسائر في اﻷرواح وهلاك الحيوانات وحدوث خسائر مادية كبيرة.
    Recuerda que, con ocasión del paso del huracán Jeanne, que provocó terribles pérdidas de vidas humanas y daños materiales considerables, la MINUSTAH tuvo que efectuar gastos imprevistos. UN وذكّر أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي اضطرت على تحمل نفقات غير متوقعة عند هبوب الإعصار جين الذي خلّف خسائر مروعة في الأرواح وأضرارا مادية كبيرة.
    Según la nota verbal, esa denegación arbitraria del paso había causado pérdidas materiales considerables a los agricultores sirios, que debido a ello no pudieron encontrar otro mercado para sus cultivos. UN ووفقا للمذكرة الشفوية، فقد كان من شأن ذلك المنع التعسفي من المرور أن سبب خسائر مادية كبيرة للمزارعين السوريين الذين أصبحوا، بسببه، غير قادرين على العثور على سوق بديلة لمحاصيلهم.
    El terrorista suicida se colocó en el medio del grupo para detonar la bomba que llevaba consigo, por lo que dejó un saldo de 49 muertos, 84 heridos y daños materiales considerables en la mezquita. UN وقد تعمد الإرهابي الانتحاري تفجير نفسه ضمن الطلاب الموجودين ما أسفر عن استشهاد 49 شهيدا وإصابة 84 جريحا ووقوع أضرار مادية كبيرة بالمسجد.
    Éstas se efectúan cuando un ataque contra personal, operaciones o locales del ACNUR causa muertes, lesiones graves o daños que ocasionen a la Oficina pérdidas financieras o materiales importantes. UN وتجري تلك التحريات عندما يتسبب اعتداء على موظفي المفوضية أو عملياتها أو مبانيها في حدوث وفيات أو إصابات خطيرة أو دمار واسع النطاق ينطوي على خسائر مالية أو مادية كبيرة بالنسبة للمفوضية.
    Esa arbitraria medida israelí ocasionó pérdidas materiales cuantiosas a los agricultores sirios debido a que se echaron a perder enormes cantidades de manzanas dentro de los camiones, después de tres semanas de espera, y a que los agricultores fueron incapaces de encontrar mercados alternativos en los que vender el resto de sus cosechas de manzanas, que constituyen el principal cultivo agrícola en el Golán sirio ocupado. UN فلقد أدى ذلك الإجراء الإسرائيلي التعسفي إلى إلحاق خسائر مادية كبيرة بالمزارعين السوريين نتيجة تلف كميات كبيرة من التفاح داخل الشاحنات، بعد ثلاثة أسابيع من الانتظار، وعدم قدرة المزارعين على إيجاد السوق البديل لبيع بقية المحصول وهو المنتج الزراعي الرئيسي للمزارعين في الجولان السوري المحتل.
    Esta agresión ocasionó la muerte de varios civiles inocentes, además de cuantiosos daños materiales. UN وقد أدى هذا العدوان اﻷمريكي إلى استشهاد عدد من المدنيين اﻷبرياء إضافة إلى خسائر مادية كبيرة.
    :: El 24 de octubre de 2013, la escuela Al-Farabi del barrio de Bab as-Sibaa de Homs fue alcanzada por un cohete que ocasionó daños de consideración en el edificio. UN - 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استهداف مدرسة الفارابي بحي باب السباع في مدينة حمص بقذيفة صاروخية أدت إلى إلحاق أضرار مادية كبيرة في مبنى المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد