En Madison y la 53. En la 89 y Central Park West. | Open Subtitles | واحدة في ماديسون وشارع53 وشارع 89 وفي سنترال بارك الغربي |
como sabe Sr. Madison, un equipo combinado de ataque de la CIA y el FBI allanó las instalaciones principales de MEDCON Laboratorios en Los Angeles. | Open Subtitles | كما تعلم ياسيد ماديسون بأن فريق الهجوم التابع للسي آي أيه والأف بي آي استغل رئيس مختبر ميدكون في لوس أنجيلوس |
Madison Mills, 25 años de Tampa, Florida, estaba celebrando en un bar con sus damas de honor anoche, cuando desapareció. | Open Subtitles | ماديسون ميلز،25 سنة من مقاطعة تامبا،بولاية فلوردا، كانت تحتفل في الحانة مع وصيفاتها الليلة الماضية عندما إختفت. |
La primera víctima fue hace tres meses, la segunda hace dos días y ahora Madison. | Open Subtitles | الضحية الأولى،كانت منذ ثلاث أشهر مضت و الثانية منذ يومين، و الأن ماديسون. |
La verdad que tampoco quiero ir, así que me quedaré con Madison. | Open Subtitles | انا حقاً لا اريد الذهاب ايضا لذا سابقى مع ماديسون |
Nos acaban de decir que el Presidente ha ido al hospital James Madison. | Open Subtitles | لقد وردني الآن أن الرئيس قد نقل إلى مستشفى جايمس ماديسون. |
Quiero decir, ya sabes, siempre he querido estar en el Madison Square Garden. | Open Subtitles | أعني ، تعرفين كنت دوماٌ أريد الأداء فى حديقه ماديسون سكوير |
Madison Heights, MI | UN | ماديسون هايتس، ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
Joseph Madison Heights, MI | UN | ماديسون هايتس، ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
La conferencia, organizada por la Universidad de Madison, estableció una red internacional de investigación sobre las empresas militares y de seguridad privadas. | UN | وقد أنشأ هذا المؤتمر الذي نظمته جامعة ماديسون شبكة بحث دولية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
El personal ha respondido positivamente a la disposición y la conveniente ubicación de las oficinas provisionales de 380 Madison Avenue, y las mudanzas se realizaron con un mínimo de distorsiones. | UN | وكان للموظفين رد فعل إيجابي إزاء تصميم وملاءمة مكان الإيواء المؤقت في المبنى رقم 380 بجادة ماديسون. |
¿Cuánta gente se necesita para parar el tráfico de Madison Avenue durante hora punta en Nueva York? | TED | كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟ |
Estoy conectado a 80 000 personas en todo el mundo, y eso es cuatro Madison Square Gardens llenos de primos. | TED | أنا متصل بـ 80000 قريب حول العالم ، أي أربعة أضعاف حدائق ساحة ماديسون مملوءة بالأقارب . |
Bueno, sí ganamos. Y tuvimos nuestro nombre literalmente en luces en Madison Square Garden. | TED | حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون. |
Era apasionado, mientras que Madison era reservado. | TED | كان عاطفيًا، بينما كان ماديسون مسيطرًا على نفسه. |
En Trabajo Sucio trabajamos muy duro para no hacer eso, por esa razón hago el trabajo y no hago trampa. Pero, hemos llevado a cabo esta guerra en Madison Avenue. | TED | ونحن نحاول بشدة على أن الوظائف القذرة ليست كذلك، وهذا هو السبب الأول للقيام بهذا العمل وأنا لا أغش. شنت هذه الحرب في شارع ماديسون. |
Esa película ya la vi. La vi en Madison. | Open Subtitles | عموماً لقد شاهدت هذا الفيلم من قبل في ماديسون |
Preparariamos todo en el Madison Square Garden. | Open Subtitles | سيكون كل شىء منتظرك فى حديقة ميدان ماديسون |
Esta es la avenida Madison, centro mundial de la publicidad. | Open Subtitles | هاهو شارع ماديسون مركز عالم الدعاية والاعلان |
Desde allí se ve la avenida Madison. | Open Subtitles | انها تطل على كامل شارع ماديسون |
Como "Mad Men" o el fútbol. | Open Subtitles | مِثل مسلسل "رجال ماديسون" الأسطوري أو كرة القدم. |
Luna Base arca, coronel Brauckman en casa. Confirmar. Madsen? | Open Subtitles | هنا قاعدة القمر أرك الكو لونيل يتحدث ماديسون هل تسمعني ادا سمعتني فأنا أفقد كل الطاقة |
No se saben los motivos que tuvo el Sr. Castles para citar el documento Maddison. | UN | وليس من الواضح السبب الذي حدا بالسيد كاسيلز إلى الاقتباس من ورقة ماديسون. |