Son 50 centavos por el café. ¿Qué te dije? | Open Subtitles | ثمـن كوب القهوة 50 سنت ماذا أخبرتك من قبل ؟ |
¿Qué te dije de esta piscina? | Open Subtitles | والآن ماذا أخبرتك عن السباحة في هذا الحمام؟ |
¿Qué te dije de hablar mientras cojo? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بخصوص التحدث أثناء قيامي بالمضاجعة |
Jovencita, ¿qué te he dicho sobre cruzar la línea entre hechos científicos y ciencia ficción? | Open Subtitles | أيتها الشابة، ماذا أخبرتك عن تجاوز الحدود؟ من وقائع العلم إلى الخيال العلمي؟ |
¿Qué te dijo mami cuando te susurró al oído? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك إمك حين كانت تهمس في إذنيكِ؟ |
Aún no. Pero, ¿qué te dije? ¿Hace 14 meses cuando viniste esos diez días? | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن ماذا أخبرتك منذ 14 شهر عندما جئت إلي في اليوم العاشر؟ |
¿Qué te dije sobre dejar ahí la ropa? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟ |
Oye, ¿qué te dije de trabajar en tu propio maldito coche? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن العمل على سيارتك الملعونة ؟ |
¿Qué te dije acerca de mantener siempre la guardia en alto? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن حماية نفسك أثناء الهجوم؟ |
¿Qué te dije cuando pediste manejar un equipo en terreno? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عندما طلبت إدارة فريق في الميدان؟ |
¿Qué te dije sobre ser sincera conmigo? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن المصداقية معي ؟ |
Nunca le des el mando al tipo más grande, ¿qué te dije? | Open Subtitles | إياك أن تعطي السلطة للرجل الضخم,ماذا أخبرتك ؟ |
Lu, cariño... Oye... ¿Qué te dije sobre hacerte el héroe? | Open Subtitles | لو, حبيبتي ماذا أخبرتك عن لعب دور البطل؟ |
¿Qué te dije acerca de antagonizar con las autoridades locales? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عَن مُعاداة السُلطات المَحليّة؟ |
Y tú idiota, ¿qué te he dicho sobre el boxeo de borracho y las peleas callejeras? | Open Subtitles | وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟ |
¿Qué te he dicho sobre arrojar armas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن رمي المسدسات ؟ |
¿Qué te he dicho sobre intentar usar a Jesús como tu compinche? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن إستخدام الدين للإيقاع بالفتيات؟ |
Siempre un poco de verdad por ahí. ¿Qué te dijo de nosotros? | Open Subtitles | هناك دائما القليل من الحقيقة. ماذا أخبرتك عنا ؟ |
Sr. Kwon ¿qué le dije acerca de a quienes deja entrar? | Open Subtitles | ...سيد كون ماذا أخبرتك عن نوعية الناس الذين تدخلهم؟ |
¿Qué te ha dicho el abogado que hagas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك المحامية أن تفعلي ؟ |
¿Qué les dije acerca de llamarme Oppie? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن مُناداتي بـ "أُوبي"؟ |
¿Qué dije sobre apuntar a las cosas sin significado? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن التركيز في اللامعنى للأشياء؟ |
Ahora que te dije acerca de estar matando a las personas que llegan en grupo? | Open Subtitles | والآن ماذا أخبرتك عندما تقتل جماعات كبيرة من الناس ؟ |
¿Recuerdas lo que te dije de hablar alto? | Open Subtitles | هل تذكر ماذا أخبرتك عن الصوت العالي؟ |
- ¿Qué te contó? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك أمك؟ |
¿Qué te había dicho? Siempre hay que mirar antes de saltar. | Open Subtitles | والآن ماذا أخبرتك أن تنظر قبل أن تقفز؟ |