ويكيبيديا

    "ماذا إذا لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y si no
        
    • ¿ Qué pasa si no
        
    • ¿ Qué tal si no
        
    • ¿ Y qué si no
        
    • qué ocurrirá si
        
    • ¿ Qué pasará si no
        
    ¿Y si Patrick decía la verdad? ¿Y si no era él el del balcón? Open Subtitles ماذا إذا كان باتريك يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة
    - y si no podemos? Open Subtitles ــ علينا أن نحمي أرضنا ــ و ماذا إذا لم نستطيع ؟
    -¿ Y si no ganamos? Open Subtitles ماذا إذا لم تعقد الصفقة ماذا حدث لك أيها رجل العاطل؟
    ¿Qué pasa si no queremos usar uno porque son estúpidos e inútiles? Open Subtitles ماذا إذا لم نُرد إستعمال البلاكبيري لأنها غبية وعديمة الفائدة
    ¿Qué pasa si no acaba así? Open Subtitles ماذا إذا لم أرد أن تنتهي علاقتنا بهذا الشكل ؟
    ¿Qué tal si no es una palabra, qué tal si son letras individuales? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن كلمة, ماذا إذا كانت حروف منفردة
    ¿Y qué si no estás a la altura? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن ترقى إليه ؟
    ¿Y si no quieren hablar con nosotros? Open Subtitles ماذا إذا لم يرغبوا بالتحدث إلينا؟
    ¿Y si no es la única manera? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن الطريقة الوحيدة؟
    Pero ¿y si no estuviéramos hablando solo de ponerte con el resto de los presos? Open Subtitles لكن ماذا إذا لم نكن نتحدث عن إعادتكَ إلى وضعكَ العادي؟
    ¿Y si no llegan a tiempo? Open Subtitles ماذا إذا لم يتمكنوا من الوصول في الوقت المناسب؟
    ¿Y si no consigues más? Open Subtitles ولكن ماذا إذا لم تستطيعِ جمع المزيد الناس
    ¿Y si no alcanzó esa velocidad? Open Subtitles هل أنت مجنون ؟ ماذا إذا لم أستطع فعلها ؟
    ¿Y si no enviamos barcos, y solo hacemos una declaración dura condenando su incursión en aguas territoriales japonesas? Open Subtitles ماذا إذا لم نرسل سُفن، فقط نقدم موقف قوي ندين به مغامرتهم في المياه الإقليمية اليابانية.
    - Es para Ud. - ¿Y si no quiero ahorcarme? Open Subtitles فلم يتبق أحد منهم لك يا آنسة " كلايثورن" ماذا إذا لم أوافق على شنق نفسى ؟
    ¿Qué pasa si no tiene el valor para matar a mi padre? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن لديه الشجاعة لمواجهة أبي ؟
    ¿Qué pasa si no está usando las partes del cuerpo como trofeos? Open Subtitles ماذا إذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟
    ¿Qué pasa si no se alejan? Open Subtitles ماذا إذا لم يجروا ؟
    Hoy los vi llevarse a Dale. ¿Qué pasa si no solo quieren el libro? Open Subtitles ماذا إذا لم يرغبوا بالسجل فقط ؟
    ¿Qué tal si no puedo disparar tan lejos? Open Subtitles ماذا إذا لم يمكنني التصويب من هذه المسافة؟
    - ¿Y qué si no les caigo bien? - Lo harán. Open Subtitles ماذا إذا لم أعجبهما ؟
    ¿ Y qué ocurrirá si no es Daniel? Open Subtitles ماذا إذا لم يكن ( دانييل ) ؟
    ¿Qué pasará si no tienes suerte esta vez? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن محظوظاً جداً هذه المرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد