Eso es lo que haré. Y si no puedes? La bomba de Castor explotara, y Troy ganará. | Open Subtitles | ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي |
y si no podemos con todo? el trabajo, el romance... las emociones son traicioneras. | Open Subtitles | ماذا اذا لم نستطيع التعامل مع العمل والرومانسية |
Sí, pero, ¿y si no quiero que mi vida cambie? | Open Subtitles | نعم , لكن ماذا اذا لم اريد لحياتي ان تتغير ؟ |
Como un recolector, se supone que tomamos almas y las dirigimos a la luz, ¿pero qué pasa si no lo hacemos? | Open Subtitles | و كملاك للموت ،يفترض بنا جمع الارواح و ارشادهم الى الضوء الخاص بهم و لكن ماذا اذا لم نفعل؟ |
¿Qué pasa si no eres tan afortunado en otra oportunidad? | Open Subtitles | ماذا اذا لم تكن محظوظاً في المرة القادمة؟ |
¿Y si nunca vuelves a sentir algo así? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يعطيك شيئا مثل هذا التهديد مجددا؟ |
¿Qué tal si no te escucho? ¿Seguirás apareciendo? | Open Subtitles | ماذا اذا لم استمع اليكى هل سوف تستمرين فى الظهور |
¿Y si no duras dos semanas más? | Open Subtitles | ماذا اذا لم تدومين لأسبوعين اخرين؟ |
¿Y si no tenemos el aspecto de polis? Estupendo, todos estáis fantásticos, y nuestros gorros parecen normales. | Open Subtitles | ماذا اذا لم نبدو كالشرطه ؟ جيد , الجميع يبدو رائع وقباعتنا تبدو طبيعيه |
¿Y si no podemos ser felices sin la verdad? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن ياستطاعتك ان تكوني سعيدة بدون الحقيقة؟ |
Disculpe, Sr. Rogo... ¿ Y si no vuelve? | Open Subtitles | معذرة سيد روغو ماذا اذا لم يعد ؟ |
¿ Y si no es humano? Las balas no lo detendrán. | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن بشري.الرصاص لن يوقفه |
¿Y si no tenemos todas las respuestas? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن لدينا كل الاجوبة؟ |
- ¿Y si no estuvieran todos ahí dentro? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكونوا جميعا بالداخل هناك؟ |
¿Y si no pudieras componer más música? | Open Subtitles | ماذا , اذا لم تستطيع العزف بعد ذلك؟ |
- Esto es el mundo real. - ¿Y si no quiere hablar con nosotras? | Open Subtitles | هذا هو العالم الحقيقي - ماذا اذا لم يكلمنا ؟ |
¿Y si no le gusta bailar? | Open Subtitles | اذا ماذا اذا لم يكن يحب الرقص؟ |
¿Qué pasa si no está usando las partes como trofeos? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
¿Qué pasa si no puedo contactarte? | Open Subtitles | ماذا اذا لم أستطع التحدث اليك؟ |
Bueno, bueno, ¿qué pasa si no ganas? | Open Subtitles | حسناً... حسناً، ماذا اذا لم تفز؟ |
No se qué estás haciendo. ¿Qué pasa si no cede nunca? | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ماذا اذا لم يستسلم؟ |
- ¿Y si nunca estuvo fuera? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن أصلاً خارج جسم حى؟ |
Entonces, ¿qué tal si no estamos en el planeta desde donde debemos marcar la dirección? | Open Subtitles | لذا , ماذا اذا لم نكن موجودين علي الكوكب يرجع بالاساس الي جهة الاتصال |