ويكيبيديا

    "ماذا اذا لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y si no
        
    • ¿ Qué pasa si no
        
    • ¿ Y si nunca
        
    • ¿ Qué tal si no
        
    Eso es lo que haré. Y si no puedes? La bomba de Castor explotara, y Troy ganará. Open Subtitles ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي
    y si no podemos con todo? el trabajo, el romance... las emociones son traicioneras. Open Subtitles ماذا اذا لم نستطيع التعامل مع العمل والرومانسية
    Sí, pero, ¿y si no quiero que mi vida cambie? Open Subtitles نعم , لكن ماذا اذا لم اريد لحياتي ان تتغير ؟
    Como un recolector, se supone que tomamos almas y las dirigimos a la luz, ¿pero qué pasa si no lo hacemos? Open Subtitles و كملاك للموت ،يفترض بنا جمع الارواح و ارشادهم الى الضوء الخاص بهم و لكن ماذا اذا لم نفعل؟
    ¿Qué pasa si no eres tan afortunado en otra oportunidad? Open Subtitles ماذا اذا لم تكن محظوظاً في المرة القادمة؟
    ¿Y si nunca vuelves a sentir algo así? Open Subtitles ماذا اذا لم يعطيك شيئا مثل هذا التهديد مجددا؟
    ¿Qué tal si no te escucho? ¿Seguirás apareciendo? Open Subtitles ماذا اذا لم استمع اليكى هل سوف تستمرين فى الظهور
    ¿Y si no duras dos semanas más? Open Subtitles ماذا اذا لم تدومين لأسبوعين اخرين؟
    ¿Y si no tenemos el aspecto de polis? Estupendo, todos estáis fantásticos, y nuestros gorros parecen normales. Open Subtitles ماذا اذا لم نبدو كالشرطه ؟ جيد , الجميع يبدو رائع وقباعتنا تبدو طبيعيه
    ¿Y si no podemos ser felices sin la verdad? Open Subtitles ماذا اذا لم يكن ياستطاعتك ان تكوني سعيدة بدون الحقيقة؟
    Disculpe, Sr. Rogo... ¿ Y si no vuelve? Open Subtitles معذرة سيد روغو ماذا اذا لم يعد ؟
    ¿ Y si no es humano? Las balas no lo detendrán. Open Subtitles ماذا اذا لم يكن بشري.الرصاص لن يوقفه
    ¿Y si no tenemos todas las respuestas? Open Subtitles ماذا اذا لم يكن لدينا كل الاجوبة؟
    - ¿Y si no estuvieran todos ahí dentro? Open Subtitles ماذا اذا لم يكونوا جميعا بالداخل هناك؟
    ¿Y si no pudieras componer más música? Open Subtitles ماذا , اذا لم تستطيع العزف بعد ذلك؟
    - Esto es el mundo real. - ¿Y si no quiere hablar con nosotras? Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقي - ماذا اذا لم يكلمنا ؟
    ¿Y si no le gusta bailar? Open Subtitles اذا ماذا اذا لم يكن يحب الرقص؟
    ¿Qué pasa si no está usando las partes como trofeos? Open Subtitles ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟
    ¿Qué pasa si no puedo contactarte? Open Subtitles ماذا اذا لم أستطع التحدث اليك؟
    Bueno, bueno, ¿qué pasa si no ganas? Open Subtitles حسناً... حسناً، ماذا اذا لم تفز؟
    No se qué estás haciendo. ¿Qué pasa si no cede nunca? Open Subtitles اعرف ذلك لكن ماذا اذا لم يستسلم؟
    - ¿Y si nunca estuvo fuera? Open Subtitles ماذا اذا لم يكن أصلاً خارج جسم حى؟
    Entonces, ¿qué tal si no estamos en el planeta desde donde debemos marcar la dirección? Open Subtitles لذا , ماذا اذا لم نكن موجودين علي الكوكب يرجع بالاساس الي جهة الاتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد