ويكيبيديا

    "ماذا ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y si
        
    • ¿ Qué pasa si
        
    • ¿ Qué si
        
    • ¿ Qué pasaría si
        
    • Y qué si
        
    • Qué tal si
        
    Y si no quiera volver con su familia y a su estilo de vida amish? Open Subtitles ماذا ان لم يُرد ان يعود الى اسرتة و اسلوب حياة الاميش ؟
    ¿Y si pudiéramos predecir el trayecto del tornado? Open Subtitles ماذا ان تمكنا من التنبؤ بخط سير الاعصار؟
    ¿Y si su padre contesta y luego viene a la escuela? Open Subtitles ماذا ان علم والدها بشأن القبله و أتى للمدرسه ؟
    ¿Qué pasa si sólo puede expresar esa inteligencia cuando alcanza masa crítica? Open Subtitles ماذا ان كان سوف يعبر عن ذكائه ان وصل لكتلته الحرجه؟
    ¡Oh, por Dios, de verdad estás preso! ¿Qué si nunca sales? Open Subtitles يا إلهي، انك فعلاً في السجن ماذا ان لم تخرج ابداً
    ¿Qué pasaría si usamos este caño de dos pulgadas de PVC... Open Subtitles ,حسنا ماذا ان استعملنا هذه البلاستيكة التي طولها انشين لتدعيم مركز العبور؟
    ¿Y si tengo que ir al baño? Open Subtitles ماذا ان أردت الذهاب الى الحمام
    Tendremos que tomar un autobús. - ¿Y si lo reconocen en el autobús? Open Subtitles يجب ان ناخذ الحافله انتظر ماذا ان تعرف عليه احد فى الحافله؟
    Y si es el objetivo y no el perfil lo que falla? Open Subtitles انتظر لحظة ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    Luego empecé a pensar, y ¿si tiene razón? Open Subtitles ثم بدات التفكير ماذا ان كنت محقه و ماذا لو لم اكن كذلك؟
    Bueno, ¿y si usted no está bajo el en estrecha proximidad a la meta? Open Subtitles حسنا ماذا ان لم تكن تحت الماء و قريب من الهدف؟
    Coronel, ¿y si los cazadores están vivos y encontraron sobrevivientes? Open Subtitles كولونيل ماذا ان كان الصيادون احياء ووجدو مكان الناجين
    ¿Y si Amanda está realmente en peligro y no hago nada para evitarlo? Open Subtitles ماذا ان كانت أماندا في خطر و يجب علي أن أقوم بكل ما يمكنني لايقاف الأمر
    ¿Y si cambiamos el tema del trabajo? Vamos al canal de televisión editamos el vídeo y escribimos un artículo. Open Subtitles ماذا ان غيرناها فجأة , نذهب للتلفزيون نجمع ماصورناه , اعني
    Y eso si entro. ¿Y si no le gustan mis fotos? Open Subtitles هذا ان استطعت الانضمام ماذا ان لم تعجبها صوري ؟
    No tenía sentido. Hasta que pensé: ¿Y si son números romanos? Open Subtitles ليس منطقي، حينها قلت ماذا ان كان رقم روماني؟
    Sí, está bien. ¿Pero qué pasa si algo va realmente mal? Open Subtitles حسنا اذا ولكن ماذا ان كان هناك حقا خطب ما ?
    Claro. Pero ¿qué pasa si no hay tren? Open Subtitles بالطبع , لكن ماذا ان لم يكن هنالك قطار ؟
    Bueno, ¿y qué pasa si te digo... que era el mejor compositor del mundo... pero me negué a tocar para que pueda demostrarlo? Open Subtitles حسنا، ماذا ان قلت لك لقد كنت أفضل كاتب أغاني في العالم، لكن أرفض أن أغني لك لأثبتها؟
    ¿Qué si en el futuro ve a uno de nosotros herido o algo peor? Open Subtitles ماذا ان ارانا المستقبل ان احدنا سيتأذى او ماهو اسوأ ؟
    ¿Qué pasaría si ahí hay alguna de esas? Open Subtitles ماذا ان احد تلك الاشياءكان هناك
    Y qué si fuera él? Open Subtitles ماذا ان كان هو؟
    ¿Qué tal si le das un beso tú cuando acabes con esto? Open Subtitles ماذا ان تعطيها انت إياها حين تنتهي من هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد