Cierto, pero esa es una mujer. ¿De qué estás hablando? Ponte de rodillas. | Open Subtitles | لكن هل هذه المرأة ماذا تتحدث عنه على ركبتيك اعطني الكلب والا سأقتلها |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | لا أعلم بحق الجحيم عن ماذا تتحدث عنه.. |
Gracias. Alguien está bailando con la cosecha del diablo. No sé de qué hablas. | Open Subtitles | شكراً لكِ أحدٌ ما يرقص مع محاصيل الشيطان لا أعرف ماذا تتحدث عنه |
- ¿Qué... pero... pero... de qué hablas? | Open Subtitles | ماذا ؟ ماذا تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تتحدث عنه |
¿De qué habla? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تتحدث عنه |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando, Frank? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué hablas, y es demasiado tarde para esto. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
- No, es una liquidación. - No, no lo es. ¿De qué hablas? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تتحدث عنه |
- ¿De qué hablas? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
Digo, ¿De qué está hablando ella? | Open Subtitles | أعني، ماذا تتحدث عنه حتى؟ |
¿De qué está hablando? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
-¿ De qué habla? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
- ¿Pero qué dices? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué diablos estás hablando. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تتحدث عنه بحق الجحيم |