| Entonces, ¿qué esperas del nuevo Primer Ministro? | Open Subtitles | اذن ماذا تتوقعين من رئيس الوزراء الجديد؟ |
| Pero hay información de mi hermana ahí. ¿Qué esperas? | Open Subtitles | لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟ |
| ¿Qué esperas que haga? Esto te lo has buscado tú sola. | Open Subtitles | ماذا تتوقعين أن أفعل أنت سبب ما يحصل لكِ |
| - La Universidad de N.Y. es el infierno. ¿Qué esperabas de un lugar donde los hombres llevan sandalias? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من مكان ينتعل الرجال فيه صنادل؟ |
| Bueno, Bueno, Bueno... Es solo un hombre. ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | حسنا, حسنا, حسنا, انه مجرد رجل, ماذا تتوقعين منه؟ |
| ¿Qué crees que hubiera pasado con nosotros, si no nos hubiéramos conocido? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين انه كان سيحصل لنا ان لم نتقابل ابداً؟ |
| ¿Qué esperas de un tipo que piensa que esto deben ir en la bolsa de golosinas para niños? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من شخص يعتقد أن هذه يجب أن توضع في كيس الهدايا |
| ¿Qué esperas que haga, mujer, despertarla de la muerte, o qué? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين مني أن أفعل لها ؟ هل أوقظها من الموت، أم ماذا ؟ |
| ¿Qué esperas que informemos esta noche? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين منا أن نقوم بإذاعته الليلة؟ |
| ¿Qué esperas exactamente que digamos? | Open Subtitles | أو سوف ينشر اللقطات التي كذبتي فيها عن العلاقة ماذا تتوقعين منا أن نقول بالضبط ؟ |
| ¿qué esperas que escriba, aparte de cheques? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين منه أن يكتب سوى الشيكات ؟ |
| No sé qué esperas que haga. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تتوقعين مني |
| ¿Qué esperas que haga... mirar hacia otro lado? Sí. | Open Subtitles | - ماذا تتوقعين مني أن أفعل , أنظر في الإتجاه الآخر ؟ |
| ¿Qué esperabas de un tío que lleva alas de punta? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من شخص يرتدي أجنحة الوشاية ؟ |
| Maggie, has estado ausente por un tercio de su vida. ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | ماجي، لقد كنت غائبةً عن ثلث حيات ماذا تتوقعين منه أن يفعل ؟ |
| Con tu historia familiar, ¿qué esperabas que hiciera? | Open Subtitles | بالنظر إلى تاريخ عائلتك، ماذا تتوقعين مني أن أفعله؟ |
| Ex-CIA de Maggie ¿qué esperabas? | Open Subtitles | ماجى كانت عضوة سابقة فى مركز الإستخبارات المركزية ماذا تتوقعين ؟ |
| Quiero decir, ¿qué esperabas? El tipo es a prueba de balas. | Open Subtitles | أعني ماذا تتوقعين إنه ضد الرصاص |
| ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين . . موسيقى الراب؟ |
| Piénsalo, volvemos allí ¿y qué crees que el capitán mataconejos nos hará si nos atrapa? | Open Subtitles | أعني أن عليك التفكير في الأمر ، لو عدنا إى هناك ماذا تتوقعين من الشرير أن يفعل لو أمسك بنا؟ |
| ¿Qué puedes esperar de una mujer sin doncella? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة |
| ¿Cómo esperas que crea que esta muerta si no me dejas ver el cadaver? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين منيّ أنّ أفعل حتى يمكنني التأكد بأنّها ميّته؟ |
| Eso es raro, pero, ¿qué se puede esperar cuando lo tienes prendido 24/7? | Open Subtitles | حسناً، هذا غريب، ماذا تتوقعين عندما تدخلين الانترنت يومياً على مدار الأسبوع؟ |