¿Qué van a hacer? , ¿matar a una novata para conseguir puntos extra? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي |
Se preguntan sin cesar qué van a hacer para que los hijos puedan crecer bien. | UN | وهم يتساءلون باستمرار ماذا سيفعلون كيما ينمو أطفالهم نمواً جيداً. |
¡Lo juro, no he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
Son SS allí afuera. No regresarán con Bernstein. Ya sabe qué harán. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن القوات الخاصه من اعاده بيرنستين فانت تعرف بالضبط ماذا سيفعلون |
Que ellos decidan qué harán con nosotros. | Open Subtitles | دعوا قُطّاع الطُّرق لِكيّ يُقرِّروا ماذا سيفعلون بنا |
Estuve hablando con el Servicio Secreto sobre qué hacer con Ud. | Open Subtitles | لقد تحدّثت الى الشعبة السريّة لنعرف ماذا سيفعلون معك |
Nunca se puede decir lo que van a hacer mañana, lo que significa que su palabra no tiene valor intrínseco. | UN | ولا يمكن للمرء مطلقا أن يقــــول ماذا سيفعلون غدا، بمعنى أن كلمتهم اليوم ليست لها أية قيمة حقيقية. |
Los hombres que trabajan para ti... Si a ti te atrapasen ¿qué harían? | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون عندك , ماذا سيفعلون لو تم خطفك ؟ |
¿Qué van a hacer después? ¿Análisis de orina? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بعد هذا يقومون بإختبارات البول؟ |
Es tu último día. ¿Qué van a hacer, despedirte? | Open Subtitles | انه يومك الاخير ماذا سيفعلون بك ، يطردونك ؟ |
¿Y qué van a hacer con ello? No basta para hacer una bomba nuclear. | Open Subtitles | لكن ماذا سيفعلون بهذا انه لا يكفي لقنبله نوويه |
¿Qué van a hacer luego, darme un millón de dólares? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بعد ذلك يعطوني مليون دولار؟ |
Mido 1,92, ¿qué van a hacer? | Open Subtitles | الا تراني . أنا بطول 6 أقدام ماذا سيفعلون بحق الجحيم ؟ |
¿qué van a hacer? ¿meternos en la cárcel por salvar vidas? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون,سيجنوننا لأننا ننقذ حياة هنا؟ |
¿Qué harán con toda esa ferretería? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بكل تلك التجهيزات؟ |
¿Qué harán, tomar el subterráneo todo el camino hasta Méjico? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ يأخذوا المترو حتى المكسيك ؟ |
Me pregunto qué harán con nosotros. Alimentarse, probablemente. | Open Subtitles | تتساءل ماذا سيفعلون بنا سيتغذون علينا على الأرجح |
No puedo imaginar qué harán si esa caja no se devuelve entera. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيفعلون إن لم تتم إعادة النقود بالكامل |
¿Han decidido ya los Ancianos qué hacer conmigo? | Open Subtitles | إذاً هل قرر الشيوخ ماذا سيفعلون بي بعد ؟ |
que van a hacer conmigo si descubren que llevo un microfono? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بي إذا إكتشفوا إني أحمل السلك؟ |
¿Qué harían si él lo diera a conocer? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون إذا كان سيفشي الأمر؟ |
Porque creen en el programa, y son quienes deciden lo que harán. | TED | لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون. |
¿Dijeron lo que harían si aparecías con refuerzos? | Open Subtitles | هل قالوا ماذا سيفعلون لو اننا ارسلنا دعماً ؟ |
Es uno de los ladrones, es difícil saber qué le harán. | Open Subtitles | هو واحد من اللصوص فمن الصعب قول ماذا سيفعلون به |
Aunque, ¿es eso peor que lo que están haciendo? | Open Subtitles | و على كل حال , اذا كان هذا خاطىء ماذا سيفعلون ؟ |