ويكيبيديا

    "ماذا علينا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué debemos
        
    • ¿ Qué vamos a
        
    • ¿ Qué deberíamos
        
    • ¿ Qué tenemos que
        
    • ¿ qué podemos
        
    • ¿ Qué se supone que
        
    • ¿ Y qué
        
    ¿Qué debemos hacer? Podemos comenzar por recordar que los mercados abiertos promueven los beneficios y los adelantos que queremos difundir. UN ماذا علينا أن نفعل إذن؟ يمكننا أن نبدأ بتذكر أن اﻷسواق المفتوحة تنمي الخيرات واﻹنجازات التي نريد لها أن تنتشر.
    Admito que es raro, pero, ¿qué debemos hacer? Open Subtitles أعترف بأنَّ القصة مُتناقضة، ولكن ماذا علينا أن نفعل؟
    Esta noche ha hecho historia. ¿Y qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟
    ¿Qué vamos a hacer para las bodas de oro? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟
    Nunca he estado en una situación así. ¿Qué deberíamos hacer? Open Subtitles لم أتعرض لموقف مثل ذلك من قبل ماذا علينا أن نفعل؟
    La pregunta era: ¿Qué tenemos que hacer para asegurar que nuestra compañía dure 100 años? TED وكان ذلك السؤال هو: ماذا علينا أن فعل للتأكد من استمرار شركتنا ل100 عام؟
    ¿Qué podemos hacer? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل والدي سيكونون هنا في الصباح
    ¿Qué se supone que debemos creer? Open Subtitles أعني، ماذا علينا أن نعتقد؟
    Usted ha dicho que tiene un problema con la bebida. - ¿Qué debemos entender? Open Subtitles لقد أخبرتنا أنها لديها مشكلة شرب خمر - ماذا علينا أن نفهم؟
    - Gracias. ¿Qué debemos llevar? Open Subtitles شُكراً, ماذا علينا أن نجلب معنا؟ فقط أنفُسَكُم
    Acabamos de llegar, señor. ¿Podría decirnos qué debemos hacer? - Nada. Open Subtitles لقد وصلنا تواً، سيدي، هلا أخبرتنا ماذا علينا أن نفعل؟
    Así que la oferta es válida por 15 minutos. ¿Qué debemos hacer? Open Subtitles ـ إذاً، العرض سيكون سارياً لـ 15 دقيقة ـ لكن ماذا علينا أن نفعله؟
    ¿Qué debemos hacer al respecto, caballeros? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة ؟
    Todos quedaron como idiotas. ¿Saben qué debemos hacer? Open Subtitles لقد جعلوكم جميعاً تبدون مثل البلهاء تعرفون ماذا علينا أن نفعل الأن ؟
    ¿Qué vamos a hacer nosotros? Open Subtitles حسناّ، ماذا علينا أن نفعل؟ ما هو موقفنا من ذلك؟
    Lo sé, pero, ¿qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟
    Bueno, ¿qué deberíamos hacernos? Tiene que ser algo importante para nosotros. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    Bueno, ¿qué deberíamos hacernos? Tiene que ser algo importante para nosotros. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    ¿Te digo qué deberíamos hacer? Open Subtitles أقول, هل تعرف ماذا علينا أن نفعل ؟
    Vale, ¿entonces qué tenemos que hacer para sacarlo? Open Subtitles حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟
    Qué tenemos que hacer ahí? Open Subtitles ماذا علينا أن العودة إلى هناك ؟
    Se las ha ingeniado para quebrantar el espíritu de nuestros soldados. ¿Qué podemos hacer? Open Subtitles الآن استطاعت أن تضعف نفسية قواتنا ماذا علينا أن نفعل؟
    - ¿Qué se supone que hacemos? Open Subtitles ـ ماذا علينا أن نفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد