- ¿Qué hay de nosotros? - ¡Estoy haciendo esto por nosotros! | Open Subtitles | ماذا عنا أنا افعل هذا من أجلنا |
¿Y qué hay de nosotros? | Open Subtitles | من السنة الأخيرة ماذا عنا نحن ؟ |
". (Risas) (Aplausos) "Y entonces, ¿qué hay de nosotros? | TED | فماذا عنا؟" (ضحك) (تصفيق) "وكما تعرفين، ماذا عنا نحن؟ |
¿Y qué pasa con nosotros que tenemos menos de 20 años? | Open Subtitles | أجل , لكن ماذا عنا الذين تحت سن العشرين ؟ |
Se lo va a tomar muy mal. ¿Qué pasa con nosotros? | Open Subtitles | ستتلقاها بصعوبة حقا ماذا عنا ؟ هل نحن بخير ؟ |
¿Y nosotros qué? | Open Subtitles | ماذا عنا نحن؟ |
♪ Que pasa con nosotros ? ♪ | Open Subtitles | ماذا عنا ؟ |
Pero, ¿qué hay de nosotros? | TED | لكن ماذا عنا نحن؟ |
¿Qué hay de nosotros? | Open Subtitles | أذاً , ماذا عنا ؟ |
Pero... ¿qué hay de nosotros, Preeti? | Open Subtitles | لكن ماذا عنا نحن يا بريتى؟ |
Pero, uh ya sabes, ¿qué hay de nosotros? | Open Subtitles | ولكن... . أنت تعلمين ، ماذا عنا ؟ |
Bueno, ¿y qué hay de nosotros? ¿Crees que | Open Subtitles | حسناً ماذا عنا هل تظن |
Señor, ¿qué hay de nosotros? | Open Subtitles | أيها الضابط، ماذا عنا نحن؟ |
Hablando de discutible, ¿qué pasa con nosotros? | Open Subtitles | بالتحدث عن النقاش, ماذا عنا ؟ |
¿Qué pasa con nosotros? | Open Subtitles | لكن ماذا عنا الفتيان. |
Vale. ¿Qué pasa con nosotros? | Open Subtitles | حسناً ماذا عنا نحن؟ |
¿Y nosotros qué? | Open Subtitles | ماذا عنا نحن ؟ |
- Que pasa con nosotros? | Open Subtitles | نعم ماذا عنا ؟ |
- ¿Y nosotros? | Open Subtitles | و ماذا عنا نحن ؟ |
¿Qué sobre nosotros, Terry? | Open Subtitles | و ماذا عنا نحن يا تيرى و ماذا بشأن المنزل ؟ |
Que hay de nosotros, um , tenemos | Open Subtitles | ؟ ماذا عنا نحن لدينا |