ويكيبيديا

    "ماذا عن أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué tal si
        
    • ¿ Y si
        
    • ¿ Qué te parece si
        
    • ¿ Qué hay de
        
    • ¿ Y qué tal si
        
    • Que tal si
        
    • Por qué no
        
    • Qué tal si te
        
    • Qué tal si nos
        
    Estoy de acuerdo. ¿Qué tal si lucho por ella? O el poderoso hombre de acero es un cobarde? Open Subtitles أوافقه الرأي، ماذا عن أن أنازلك لأجلها أم أن بطل الفولاذ ما هو إلا جبان؟
    ¿qué tal si nos dirigimos a mi casa, continuar donde lo dejamos? Open Subtitles ماذا عن أن نتجه إلى مسكني ونكمل ما توقفنا عنده؟
    ¿Qué tal si envías a un rehén... como señal de buena voluntad? Open Subtitles ماذا عن أن ترسل لنا رهينة وذلك كمؤشر لحسن نية؟
    ¿Y si les enseño las personas que ya no están y copian toda esa información? Open Subtitles ماذا عن أن أريك من الأشخاص الذين لم يعودو بالجوار بعد الأن وأيُمكنكنسخكلالمعلومات.
    ¿Qué te parece si yo señalo a una chica y tú me dices si saldrías o no con ella? Open Subtitles ماذا عن أن أشير الى بنت, وتقول لي تريد مواعدتها أم لا
    ¿Qué tal si sólo tomamos tres cafés y un plato de fruta? Open Subtitles ماذا عن أن نحظى فقط بثلاثة قهوة وكأس فواكه ؟
    Hey, ¿qué tal si mejor, me pegas en en la cara con una llave, y me desmayo? Open Subtitles ماذا عن أن تقومي بضربي فالسكروب بوجهي فيُغمى علي؟
    Ahora que eres atractiva, ¿qué tal si salimos alguna vez? - Dios, me encantaría. Open Subtitles الآن أنتِ جذابة ماذا عن أن نخرج في وقت ما؟
    ¿Qué tal si cambiamos puestos y nunca tenemos que detenernos, y seguimos conduciendo? Open Subtitles ماذا عن أن نتبادل القيادة ولا نتوقف ونواصل القيادة؟
    ¿Qué tal si dejas de sentir pena por ti, y resistes? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن أن تتوقف عن الشعور بالآسي علي نفسك ، وتتوقف عن هذا؟
    Así que qué tal si vacías tu agenda, tomas la cámara, y grabemos a este chico malo. Open Subtitles إذا ماذا عن أن تخلي جدولك وتمسك كاميرتك ودعنا نصور هذا الفتى السيئ
    ¿Qué tal si le decimos que tengo que calificar trabajos? Open Subtitles ماذا عن أن نخبرها علي أوراق يجب تصحيحها؟
    ¿Qué tal si me sirves ese trago? Open Subtitles ذلك ، ماذا عن أن تـصـب لـى هـذا الشـراب ؟
    Esos están bien, pero qué tal si le regalas algo como flores o bombones? Open Subtitles إنهم جميلون. لكن، ماذا عن أن تحضر لها شيئاً مثل زهور أو شوكولاته.
    Ahora... ¿Qué tal si conseguimos algo de pollo fresco? Open Subtitles والآن ماذا عن أن نذهب لنجد بعض الدجاج الظازج؟
    Sabes, ¿qué tal si te ayudo a encontrarle cuando me digas qué le vas a vender? Open Subtitles أتعرف ماذا عن أن أساعدك أن تجده وتخبرني ما الذي تبيعه له ؟
    Oiga, Jefe, ¿y si me quedo aquí? Open Subtitles أنصت,يا رئيس,ماذا عن أن بقائي هنا؟
    ¿Y si paramos frente al videoclub entro, tomo el videojuego y me esperas en el coche? Open Subtitles ماذا عن أن نقف أمام المتجر.. وسأدخل وأحضر الفيلم بينما أنت تنتظر في السيارة؟
    En este asunto lo fui. ¿Qué te parece si me deletreas unas palabras? Open Subtitles لقد كنت في هذا الشأن ماذا عن أن تتهجى بعض الكلمات من أجلي؟
    ¿Qué hay de ese volante que vimos en el vestíbulo de su edificio. Open Subtitles ماذا عن أن النشرة التي رأيناها في بهو المبنى الخاص بك
    ¿Y qué tal si lo arrestáis y lo sacáis de mi tienda? Open Subtitles ماذا عن أن تعتقلوا هذا المجنون و تخرجوه من متجري ؟
    Bien, Que tal si recorremos la clase y cada uno dice algo sobre sí mismo. Open Subtitles حسناً ، ماذا عن أن نختار الذين في الفصل والجميع يمكن أن يقول
    Anya, ¿por qué no intentamos tener menos prejuicios y ser más abiertos? Open Subtitles آه. ماذا عن أن نكون أقل تحيزاً وأكثر شمولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد