| Hoy he averiguado que estoy embarazada de un bebé de Mark. ¿Qué tal ahora? Nada en absoluto. | Open Subtitles | إكتشفت اليوم بأنني حامل بطفل" مارك" ماذا عن الآن ؟ |
| Está bien ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن الآن ؟ |
| Qué tal ahora mismo? | Open Subtitles | ماذا عن الآن حالاً؟ |
| ¿Y ahora qué? ¿Aún quieres morir? | Open Subtitles | ماذا عن الآن أمازلت تريد الموت؟ |
| ¿Y ahora? ¿Sientes algún tipo de entumecimiento? | Open Subtitles | ماذا عن الآن أتشعر بالخدر على الإطلاق؟ |
| Un poco de ¿y Ahora? | Open Subtitles | وقليلاً من .. ـ ماذا عن الآن ؟ |
| Bueno, ¿qué tal ahora? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الآن ؟ |
| DIANE: ¿QUÉ TAL AHORA? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ -ماذا عن الآن ؟ |
| ¿Y qué tal... ahora? | Open Subtitles | و ماذا عن ... الآن ؟ اه. |
| ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
| ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
| ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
| - ¿Y ahora? | Open Subtitles | ـ ماذا عن الآن ؟ |
| ¿Y ahora? Tampoco. ¿Algo? | Open Subtitles | ماذا عن الآن أي شيء؟ |
| ¿Y ahora? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الآن ؟ |
| ¿Y ahora qué, Kyla? | Open Subtitles | و ماذا عن الآن ؟ |
| Bueno, y ahora, ¿duele? | Open Subtitles | ماذا عن الآن أتشعر بالألم ؟ |
| ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا عن الآن ؟ |
| Pero ¿qué pasa ahora? | TED | ولكن ماذا عن الآن ؟ |
| - ¿Y que tal ahora? - No, nada. | Open Subtitles | ماذا عن الآن - لا ، لاشيء - |
| ¿Qué te parece ahora mismo, cuando quiero volar con mi esposa y pasarlo bien? | Open Subtitles | ماذا عن الآن عندما اريد الطيران مع زوجتي واحضى بوقت لطيف؟ |
| ¿Y por qué no ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |