ويكيبيديا

    "ماذا يفترض بي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué se supone
        
    • ¿ Que se supone
        
    • ¿ Qué debo
        
    • qué tengo
        
    • ¿ Qué voy a
        
    • ¿ Y qué se supone
        
    • que se supone que tengo
        
    Entonces ¿qué se supone que tengo que hacer, empacar y mudarme para acá? Open Subtitles أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟
    - Bueno, ¿qué se supone que debía decirle? - Dile que corte el puto rollo. Open Subtitles ماذا يفترض بي ان اقول له قل له ان يهون عليه
    ¿Qué se supone que haga con esto? Open Subtitles وكأنني مهرج سيرك للطبقة الإجتماعيه العاليه ماذا يفترض بي أن أفعل مع هذا ؟
    Que se supone que debo de pensar cuando llega a casa hablando de esta manera? Open Subtitles إنها لا تكره الرجال و ماذا يفترض بي أن أعتقد و هي تتفوّه بمثل هذا الكلام ؟
    No le parezco sensual a Marge. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles مارج لا تعتقد أني مثير ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    ¿Seguro que no sabes qué se supone que haga por ti? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك لا تعرف ماذا يفترض بي أن أفعله من أجلك؟
    ¿Qué se supone que tengo que hacer ahora? Open Subtitles لقد أخذتِ نصيباً عادلاً من ذلك ماذا يفترض بي أن افعل الآن؟
    Bueno, bien, ¿qué se supone que debo ponerme, una chaqueta larga? Open Subtitles حسناً ، ماذا يفترض بي أن ارتدي؟ سترة فرائية؟
    Ok... está muy bien por ti, pero ahora ¿con qué se supone que van a funcionar mis escudos? Open Subtitles حسنًأ، هذا عظيم بالنسبة لك، لكن ماذا يفترض بي أن أستخدمه من أجل الدروع؟
    ¿Qué se supone que he de hacer, esforzarme para conseguir tu despacho? Open Subtitles ماذا يفترض بي عمله؟ أشق طريقي لأخذ مكتبك؟
    ¿Qué se supone que he de hacer, esforzarme para conseguir tu despacho? Open Subtitles ماذا يفترض بي عمله؟ أشق طريقي لأخذ مكتبك؟
    Acabas de contarme el más profundo secreto de estado. ¿Qué se supone que hago con él? Open Subtitles قلت لي للتو أعمق أسرار الدولة ماذا يفترض بي القيام به؟
    ¿Qué se supone que tengo que hacer cuando ni siquiera vienen a verlo? Open Subtitles الآن ماذا يفترض بي أن أفعل حيال ذلك في حين عدم مجيئهم لتقصي الأمر أبدًا؟
    Tenemos un hijo. Tiene cuatro. ¿Qué se supone que voy a decirle? Open Subtitles لدينا إبن عمره 4 سنوات فقط ماذا يفترض بي أن أخبره؟
    Entonces, ¿qué se supone que debo hacer, sentarme y sujetar su mano todo el día? Open Subtitles إذن ، ماذا يفترض بي أن أفعل ، أجلس فقط في الجوار و أمسكُ يده طوال اليوم ؟
    Como los poemas de Ghalib. ¿Qué se supone que debo decir? Open Subtitles أنتِ ترمين بالشعر يمنة و يسرة ماذا يفترض بي أن أردّ عليك؟
    ¿Pero qué se supone que le diré cuando me pregunté sobre anoche? Open Subtitles لكن ماذا يفترض بي أن أقول له عندما يسألني عن الليلة الماضية؟
    ¿Que se supone que haga con mi atuendo? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بزي محارب قبيلة التيكي ؟
    ¿Y que se supone que tengo que hacer, solo seguir mintiéndole? Open Subtitles ماذا يفترض بي ان افعل؟ استمر بالكذب على الرجل؟
    ¿Qué debo hacer? ¿Dejar de soñar? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل إذاً أتوقف عن الأحلام؟
    Ya no sé qué tengo que pensar o creer. Open Subtitles أعني ، أنا لا أعرف ماذا يفترض بي ان اصدق بعد الآن
    Comprendo que el error fue nuestro, Sr. Tan pero ¿qué voy a hacer con 90 arreglos florales de más? Open Subtitles أدرك أن ذلك خطؤنا ، سيّد "تانبل" ولكن ماذا يفترض بي أن أصنع بـ90 وردة إضافية؟
    Sí. ¿Y qué se supone que dijera? Open Subtitles أجل, ماذا يفترض بي أن أقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد