¿Qué puedes hacer para subir el rating de los programas de chicos? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل لإنجاح برنامج الصغار ؟ |
Quieren sobrevivir. El proceso de recuperación se detendrá. ¿Qué puedes hacer? | Open Subtitles | إنهم يريدون النجاة ، عملية التعافي ستتوقف ، ماذا يمكنك أن تفعل ؟ |
¿Qué puedes hacer en seis meses que no pudiste hacer en dos años? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل في 6 أشهر أنه لا يمكن أن تفعل في 2 سنوات؟ |
¿Qué se puede hacer de noche? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل بالليل؟ |
Un flaco desgarbado como tú. ¿Qué podrías hacer por mí? | Open Subtitles | شخص نحيل ومريض مثلك ماذا يمكنك أن تفعل لأجلي؟ |
Vamos, veamos lo que puedes hacer con esa ala de gallina. | Open Subtitles | هـيـا ، دعنا نرى ماذا يمكنك أن تفعل بأجنحة الدجاجة تلك |
- ¿Qué puedes hacer tú solo? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل ؟ |
Conque muy listo, ¿no? Veamos qué puedes hacer con esto. | Open Subtitles | دعنا نكتشف ماذا يمكنك أن تفعل بهذه |
¿Qué puedes hacer para esta noche? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل الليلة؟ |
¿Qué puedes hacer? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل ؟ |
¿Qué puedes hacer para ayudarme? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل لمساعدتي؟ |
¿Qué puedes hacer? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل ؟ |
- ¿Qué puedes hacer por mí? | Open Subtitles | - ماذا يمكنك أن تفعل لى ؟ |
Pero qué se puede hacer ¿Además de ser un policía? | Open Subtitles | لكن ماذا يمكنك أن تفعل إذا لم تكن شرطي؟ |
Pregunta lo que puedes hacer por tu país. | Open Subtitles | ♪ الغاية... ♪ اسأل ماذا يمكنك أن تفعل من أجل وطنك. |
¿Sabe qué puede hacer cuando este embargo se sepa? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يمكنك أن تفعل بهذا الإخطار الأحمق ؟ |
Bah, qué se le va a hacer. | Open Subtitles | إه، ماذا يمكنك أن تفعل |