Lo dejé en claro una y otra vez, que me voy a dormir todas las noches pensando qué puedo hacer por el pueblo de EE.UU. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
Pensé, ¿qué puedo hacer con esta información? | TED | فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟ |
¿Qué puedo hacer para hacerte sentir mejor? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لأشعرك بالتحسن؟ |
Sólo hice lo que el señor Amar me pidió hacer, ¿qué podía hacer? | Open Subtitles | انا فعلت فقط بما أمرني به السيد/ أمـــار ماذا يمكن أن أفعل ؟ |
Está bien, veré Que puedo hacer. ¿Tiene la matrícula? | Open Subtitles | حسناً سأرى ماذا يمكن أن أفعل هل لديك رقم اللوحة؟ |
- ¿ Garshaw? - ¿ Qué puedo hacer por vosotros? | Open Subtitles | جارشاو ماذا يمكن أن أفعل من أجلك ؟ |
¿Qué puedo hacer para que te sientas mejor? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لتشعر بالتحسّن؟ |
Claro. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | بالتأكيد . ماذا يمكن أن أفعل لك ؟ |
"¿Qué puedo hacer para que regreses a tu tierra? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل" حتى يمكنك العودة الى أرضك؟ |
Ok, bueno, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | نعم حسنا. ماذا يمكن أن أفعل لك؟ |
Señor, ¿qué puedo hacer si lo dan con tanto amor? | Open Subtitles | سيدي ، ماذا يمكن أن أفعل أنهم ." يحبونني كثيرا |
Eres muy duro, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | أنت قوي جداً ، ماذا يمكن أن أفعل ؟ |
¿Qué puedo hacer por ti, cariño? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لك يا عزيزي؟ |
¿Qué puedo hacer para hacerlo bien? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لتصحيح هذا ؟ |
Hola, jefa, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أيها الزعيمة ماذا يمكن أن أفعل لك ؟ |
¿Qué puedo hacer por los republicanos? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل للحزب الجمهوري اليوم؟ |
Le mostraré qué puedo hacer. | Open Subtitles | سوف أظهر له ماذا يمكن أن أفعل. |
¿Pero qué podía hacer? | Open Subtitles | ولكن ماذا يمكن أن أفعل ؟ |
Veré lo Que puedo hacer. | Open Subtitles | دعوني فقد لأرى ماذا يمكن أن أفعل. |